검색어: par le jugement de dieu que justice soit faite (프랑스어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Latin

정보

French

par le jugement de dieu que justice soit faite

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라틴어

정보

프랑스어

par le jugement de ta clémence.

라틴어

judicio tuæ clementiæ.

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

que la volonte de dieu soit faite

라틴어

que la volonté de dieu s'accomplisse

마지막 업데이트: 2023-06-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

le jugement de paris

라틴어

judicium paridis

마지막 업데이트: 2010-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

l`Éternel des armées sera élevé par le jugement, et le dieu saint sera sanctifié par la justice.

라틴어

et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

la volonte de dieu soit faite maintent et pour le siecle de siecle amen

라틴어

maintent desiderio dei factus est, et in saeculum et saeculum saeculorum

마지막 업데이트: 2020-04-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

par le fils unique de dieu nos pêchés furent payés

라틴어

per unigenitum filium deus debita nostrorum peccatorum solvit

마지막 업데이트: 2015-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mais, si c`est par le doigt de dieu que je chasse les démons, le royaume de dieu est donc venu vers vous.

라틴어

porro si in digito dei eicio daemonia profecto praevenit in vos regnum de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

Éphraïm est opprimé, brisé par le jugement, car il a suivi les préceptes qui lui plaisaient.

라틴어

calumniam patiens ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sorde

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

maintenant a lieu le jugement de ce monde; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors.

라틴어

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

aimant mieux être maltraité avec le peuple de dieu que d`avoir pour un temps la jouissance du péché,

라틴어

magis eligens adfligi cum populo dei quam temporalis peccati habere iucunditate

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous savons, frères bien-aimés de dieu, que vous avez été élus,

라틴어

scientes fratres dilecti a deo electionem vestra

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que c`est le trône de dieu;

라틴어

ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.

라틴어

propter quam causam admoneo te ut resuscites gratiam dei quae est in te per inpositionem manuum mearu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

tout israël apprit le jugement que le roi avait prononcé. et l`on craignit le roi, car on vit que la sagesse de dieu était en lui pour le diriger dans ses jugements.

라틴어

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et, bien qu`ils connaissent le jugement de dieu, déclarant dignes de mort ceux qui commettent de telles choses, non seulement ils les font, mais ils approuvent ceux qui les font.

라틴어

qui cum iustitiam dei cognovissent non intellexerunt quoniam qui talia agunt digni sunt morte non solum ea faciunt sed et consentiunt facientibu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il est plus facile à un chameau de passer par le trou d`une aiguille qu`à un riche d`entrer dans le royaume de dieu.

라틴어

facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il n'y a pas le pouvoir, mais de dieu, mais par le peuple

라틴어

nulla potestas nisi a deo sed per populum

마지막 업데이트: 2020-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d`une aiguille qu`à un riche d`entrer dans le royaume de dieu.

라틴어

et iterum dico vobis facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum caeloru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement de l`intelligence, afin que vous discerniez quelle est la volonté de dieu, ce qui est bon, agréable et parfait.

라틴어

et nolite conformari huic saeculo sed reformamini in novitate sensus vestri ut probetis quae sit voluntas dei bona et placens et perfect

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

laissez continuer les travaux de cette maison de dieu; que le gouverneur des juifs et les anciens des juifs la rebâtissent sur l`emplacement qu`elle occupait.

라틴어

et dimittite fieri templum dei illud a duce iudaeorum et a senioribus eorum domum dei illam aedificent in loco su

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,525,678 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인