전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
par qui les péchés sont remis
per quam soluuntur peccata
마지막 업데이트: 2012-11-20
사용 빈도: 1
품질:
qui enlève les péchés du monde,
peccata
마지막 업데이트: 2021-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qui enlève les péchés du monde, ont
qui tollis peccata mundi
마지막 업데이트: 2018-04-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dieu loup qui enlève les péchés du monde
lupus dei qui tollis peccata mundi misere nobilis
마지막 업데이트: 2023-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les péchés sont une folie
ego dixi dii estis
마지막 업데이트: 2024-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
agneau de dieu qui ôte les péchés du monde
agnus dei qui tollis peccata mundi;
마지막 업데이트: 2021-10-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
par dieu misécordieux les péchés des hommes furent enlevés.
per dei perpetuam misericordiam vincula peccatitolluntu et solvuntur
마지막 업데이트: 2015-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dieu détruit les péchés du peuple par le sacrifice de son fils.
sacrificio filii deus populi peccata delet
마지막 업데이트: 2015-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
par la puissance du seigneur pierre à combattu les péchés des hommes
per potentiam domini petrus populum peccatisab solvit
마지막 업데이트: 2015-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.
inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccat
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts!
beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la judée toute entière arrive à la maison et les péchés sont effacés par jésus
universea judea ad domum advenit
마지막 업데이트: 2015-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et tandis que tout sacrificateur fait chaque jour le service et offre souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés,
et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccat
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
avant que les apôtres aient été laissés par jésus, ils avaient déjà reçu le pouvoir de pardonner les péchés,
antequam apostoli a jesu relicti sunt, acceperunt potentiam dimittere peccata
마지막 업데이트: 2015-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
agneau de dieu, qui enlèves les péchés du monde, accorde-leur le repos éternel, la joie éternelle avec les saints pour toujours, car tu es pieux
agnus dei qui tollis peccata mundi dona eis requiem sempiternam lus aeterna cum sanctis tu is in aeternum quia pius es
cela arriva uniquement sur l`ordre de l`Éternel, qui voulait ôter juda de devant sa face, à cause de tous les péchés commis par manassé,
factum est autem hoc per verbum domini contra iudam ut auferret eum coram se propter peccata manasse universa quae feci
de même christ, qui s`est offert une seul fois pour porter les péchés de plusieurs, apparaîtra sans péché une seconde fois à ceux qui l`attendent pour leur salut.
sic et christus semel oblatus ad multorum exhaurienda peccata secundo sine peccato apparebit expectantibus se in salute
en effet, tout souverain sacrificateur pris du milieu des hommes est établi pour les hommes dans le service de dieu, afin de présenter des offrandes et des sacrifice pour les péchés.
omnis namque pontifex ex hominibus adsumptus pro hominibus constituitur in his quae sunt ad deum ut offerat dona et sacrificia pro peccati