검색어: vis ta vie au jour le jour (프랑스어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Latin

정보

French

vis ta vie au jour le jour

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라틴어

정보

프랑스어

vis ta vie au jour l jour

라틴어

마지막 업데이트: 2013-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

vivre au jour le jour

라틴어

in diem vivere

마지막 업데이트: 2013-06-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

vis ta vie

라틴어

vive vitam tuam

마지막 업데이트: 2023-12-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

vie au jour le jour mon fils d'amour

라틴어

vertere orationes latinas

마지막 업데이트: 2013-12-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

vis ta vie ne regrette rien

라틴어

마지막 업데이트: 2023-05-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le jour le plus proche (suivant),

라틴어

die proximo,

마지막 업데이트: 2010-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu douteras de ton existence.

라틴어

et erit vita tua quasi pendens ante te timebis nocte et die et non credes vitae tua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

je viens de vivre le jour le plus court de ma vie

라틴어

in latinum cibum

마지막 업데이트: 2013-12-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit.

라틴어

rogate quae ad pacem sunt hierusalem et abundantia diligentibus t

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car il dit: au temps favorable je t`ai exaucé, au jour du salut je t`ai secouru. voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.

라틴어

ait enim tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvavi te ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies saluti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

alors il indiqua le lieu , les complices , le jour , le plan de l' attaque , le bras auquel le fer devait être confié. puis , voyant que cinna , frappé de stupeur , restait muet , non par respect pour cette convention à laquelle il s' était soumis , mais par le sentiment de sa conscience : " quel est ton but ? lui - dit - il ; est - ce de régner toi - même ? il faut plaindre le peuple romain , si je suis l' unique obstacle entre toi et l' empire . sénèque , de clementia , livre i , chapitre 9 , 8.

라틴어

adjecit locum , socios , diem , ordinem insidiarum , cui commissum esset ferrum. et cum defixum videret nec ex conventione jam , sed ex conscientia tacentem : " quo , inquit , hoc animo facis ? ut ipse sis princeps ? male mehercule cum populo romano agitur , si tibi ad imperandum nihil praeter me obstat.

마지막 업데이트: 2013-10-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,713,179,381 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인