전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
48. le quatrième forum interrégional afriqueamérique latine et caraïbes s'est tenu en tunisie en novembre 2004.
48. В ноябре 2004 года в Тунисе был проведен четвертый межрегиональный форум стран Африки и Латинской Америки и Карибского бассейна, который был приурочен к совещанию по развертыванию африканской ТПС 6.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
séminaire international sur le rôle des femmes dans la lutte contre la désertification: suivi des forums afriqueasie et afriqueamérique latine et caraïbes
Международный семинар по роли женщин в борьбе с опустыниванием - продолжение Азиатско-африканского форума и форума стран Африки и ЛАК
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
40. les dépenses occasionnées par la participation à cette réunion et son organisation sont indiquées plus loin dans la partie concernant la réunion interrégionale afriqueamérique latine et caraïbes.
40. Расходы, связанные с организацией этого совещания по ТПС и с участием в нем, показаны ниже в разделе, касающемся межрегионального совещания африканских и латиноамериканских и карибских стран.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
78. les forums afriqueasie et afriqueamérique latine et caraïbes ont souligné à plusieurs reprises combien il importe de trouver des stratégies adéquates pour renforcer la participation des communautés locales à la mise en œuvre de la convention.
78. На Азиатско-африканском форуме и форуме стран Африки и ЛАК неоднократно подчеркивалась важность финансирования соответствующих стратегий, направленных на расширение участия местных сообществ в осуществлении Конвенции.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
55. le groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement apporte son soutien à un certain nombre d'activités destinées à faciliter la mise en œuvre de la convention, notamment en finançant un suivi opérationnel de la deuxième réunion afriqueamérique latine et caraïbes.
55. Специальная группа по техническому сотрудничеству между развивающимися странами оказывает поддержку на ряде направлений деятельности, способствующей осуществлению Конвенции, включая финансирование практической работы в контексте второго совещания представителей стран Африки и Латинской Америки и Карибского бассейна.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
118. une assistance a également été accordée à 12 représentants d'ong des régions de l'afrique et de l'amérique latine et des caraïbes dans le cadre de la troisième plateforme de coopération afriqueamérique latine et caraïbes, en vue de favoriser une interaction accrue entre les acteurs de la société civile et leurs partenaires publics afin de favoriser les échanges d'expérience, l'information mutuelle sur les succès obtenus et la prise en compte de l'apport des ong au niveau de la formulation des politiques.
118. В рамках третьей Платформы сотрудничества Африки и ЛАК была также оказана помощь представителям 12 НПО из регионов Африки и ЛАК, которая была призвана содействовать активизации взаимодействия между заинтересованными субъектами гражданского общества и их партнерами из государственного сектора в целях стимулирования обмена опытом и информацией об успешных примерах и обеспечения того, чтобы вносимый ими вклад использовался в процессе разработки политики.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: