전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
7. décontaminer les sites déjà contaminés
7. Восстановление существующих загрязненных участков
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
laver/décontaminer les vêtements enlevés avant réutilisation.
Выстирать/очистить снятую одежду перед использованием.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
b) À détruire ou décontaminer de façon écologiquement rationnelle:
b) уничтожения или обеззараживания экологически обоснованным образом:
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:
il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.
Потребуется время для того, чтобы успокоить население и провести дезактивацию загрязненных участков территории.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
commencer par décontaminer les plaies ouvertes et éviter une contamination de la peau non exposée.
Уделяйте особое внимание складкам кожи, подмышкам, ушам, ногтям, области гениталий и ступням.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:
efforts faits pour éliminer et décontaminer les déchets médicaux et les articles médicaux consomptibles.
Обеспечение надлежащего удаления и обеззараживания медицинских отходов и расходных материалов.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
on veillera à décontaminer et à éliminer correctement les déchets médicaux et les articles médicaux consomptibles.
Обеспечение надлежащего удаления и обеззараживания медицинских отходов и расходных материалов.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
d) À décontaminer ou éliminer les appareils visés aux alinéas a et b de façon écologiquement rationnelle.
d) обеззараживание или удаление оборудования, указанного в подпункте а) и b) экологически обоснованным образом;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
d) À décontaminer ou éliminer les appareils visés aux alinéas a et b de façon écologiquement rationnelle;
d) обеззараживания или удаления оборудования, указанного в подпунктах а) и b), экологически обоснованным образом.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
d) À décontaminer ou éliminer les appareils visés aux alinéas a des paragraphes 1 et 2 de façon écologiquement rationnelle.
d) обеззараживания или удаления оборудования, указанного в пунктах 1 а) и 2 а), экологически обоснованным образом.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
c) À décontaminer ou éliminer les appareils visés aux alinéas a des paragraphes 1 et 2 de façon écologiquement rationnelle;
с) обеззараживания или удаления оборудования, указанного в подпунктах 1 а) и 2 а), экологически обоснованным образом;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
c) a décontaminer ou éliminer les appareils visés à l'alinéa a) de façon écologiquement rationnelle.
c) обеззараживания или удаления оборудования, указанного в подпункте a), экологически обоснованным образом.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
les effets plus graves de perturbation et de dommage économique tiendraient à la psychose collective et à la nécessité d'évacuer et de décontaminer les zones touchées.
Самые серьезные последствия в плане дезорганизации и экономического ущерба будут вызваны паникой среди населения и необходимостью эвакуации и дезактивации в пострадавших районах.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
les États-unis doivent décontaminer toutes les eaux de porto rico qu'ils ont polluées, y compris à culebra et à vieques.
Соединенные Штаты должны осуществить очистку и дезактивацию всех подвергнутых загрязнению районов Пуэрто-Рико, включая Кулебру и Вьекес.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
c) À décontaminer ou éliminer les appareils visés à l'alinéa a de façon écologiquement rationnelle. − supprimé]
c) oбеззараживания или удаления оборудования, указанного в подпункте а), экологически обоснованным образом - исключено]
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
e) s'efforce d'élaborer des stratégies appropriées pour identifier les sites contaminés par des pop et les décontaminer de manière écologiquement rationnelle.
е) предпринимать усилия для разработки соответствующих стратегий по выявлению участков, загрязненных СОЗ, при проведении санации экологически безопасным образом.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
les États-unis doivent être tenus responsables des dommages qu'ils ont causés et mis dans l'obligation de nettoyer et de décontaminer l'île.
Соединенные Штаты должны понести ответственность за ущерб, который они нанесли, и провести мероприятия по оздоровлению и обеззараживанию территории.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
si c'est le cas, l'unité de transport ou l'espace de cale doit être décontaminé avant sa réutilisation.
Если во время перевозки произошла утечка инфекционных веществ, транспортная единица или трюмное помещение должны быть обеззаражены, прежде чем их можно будет вновь использовать.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질: