검색어: entreprendront (프랑스어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Russian

정보

French

entreprendront

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

러시아어

정보

프랑스어

d'autres pays entreprendront des activités analogues en 1997.

러시아어

Другие страны проведут такой анализ в 1997 году.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

nous espérons que toutes les nations entreprendront avec nous de réaliser cet objectif.

러시아어

Мы надеемся на то, что все страны подключатся к нам в достижении поставленной цели.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

nos gouvernements entreprendront, notamment, de remanier les législations nationales en vue de :

러시아어

Наши правительства, в частности, пересмотрят национальные законодательства с целью:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la formation avancée doit bientôt démarrer et 347 nouvelles recrues entreprendront bientôt leur formation de base.

러시아어

В скором времени будет организован курс повышения квалификации, и основную подготовку пройдут еще 347 кадетов.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

3. les activités visées ci-dessus au paragraphe 2 que les parties entreprendront doivent:

러시아어

3. Действия, которые должны быть предприняты Сторонами, указанными в пункте 2 выше:

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les organisations et les observateurs accrédités auprès du comité entreprendront des activités pour marquer l'année internationale.

러시아어

В проведении мероприятий в рамках проведения Года инициаторами будут выступать аккредитованные при Комитете организации и наблюдатели.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les parties à la convention entreprendront les tâches décrites dans leur plan de travail pour l'application de la convention.

러시아어

Стороны Конвенции будут строить свою деятельность в соответствии с согласованным ими планом работы по осуществлению Конвенции.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 6
품질:

프랑스어

la convention stipule en l'occurrence que > entreprendront les activités appropriées au respect des deux articles.

러시아어

В обеих статьях Конвенции сказано, что "Стороны в рамках своих возможностей " осуществляют соответствующие мероприятия на основании положений этих двух статей.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

a cet effet, les etats parties, en renforçant les mesures prises aux niveaux international et national, entreprendront notamment :

러시아어

В этих целях, усиливая мероприятия на международном и национальном уровнях, государства-участники, в частности:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ceux qui ne l'ont pas encore fait prévoient de le faire aussitôt qu'ils entreprendront de formuler la note de stratégie nationale.

러시아어

Те страны, которые не сделали этого, планируют их создать сразу, как только начнется разработка ДНС.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

4. l'estonie se sent profondément concernée par ces questions et espère que ses voisins entreprendront aussi vite que possible les programmes de désarmement annoncés.

러시아어

4. Эстония проявляет глубокий интерес к вопросам разоружения и надеется на то, что ее соседи в самое ближайшее время приступят к осуществлению объявленных ими программ в области разоружения.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces modalités sont importantes car elles conduisent à des niveaux de formation professionnelle qui donnent des débouchés aux adolescents qui n'entreprendront pas d'études supérieures.

러시아어

Оба варианта весьма важны, поскольку обеспечивают получение образования на уровне, позволяющем начать трудовую деятельность подросткам, которые не намерены продолжать учебу.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce type de programmes pourrait être utile à des parties d'autres régions lorsqu'elles entreprendront de veiller au respect des obligations à venir concernant les hcfc.

러시아어

Стороны из других регионов могут счесть такие программы полезными для своих усилий по обеспечению соблюдения новых требований по ГХФУ.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

5. le comité demande que l'on s'efforce de mieux coordonner les activités qu'entreprendront dans ce domaine les quatre composantes de la minuk.

러시아어

5. Комитет просит принять меры по более эффективной координации деятельности, связанной с гендерными вопросами, которая осуществляется всеми четырьмя компонентами МООНК.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

e) en 2016, les États parties et d'autres États entreprendront le troisième exercice d'établissement de rapports en application de l'article 7.

러시아어

e) в 2016 году Сторонам и другим странам предстоит принять участие в третьем цикле представления отчетности в соответствии со статьей 7.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

travail à faire: le comité et le groupe de travail chargé d'examiner les tendances et l'économie des transports (wp.5) envisageront et entreprendront les activités ci-dessous:

러시아어

Планируемая работа: Комитет и Рабочая группа по тенденциям и экономике транспорта (wp.5) рассмотрят и проведут следующие мероприятия:

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 25
품질:

인적 기여로
7,726,803,470 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인