전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fondamentalement, il faudrait:
По сути требуется сделать следующее:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
rien n'a fondamentalement changé.
Между тем, никаких кардинальных изменений не произошло.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
<<cela me semble fondamentalement juste.
"В принципе это представляется мне правильным.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cette approche est fondamentalement erronée.
154. Однако этот подход является в корне порочным.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
les principes directeurs reconnaissent fondamentalement:
Настоящие руководящие принципы исходят из признания:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
c) ce mandat est fondamentalement anachronique.
c) Этот мандат по сути носит анахроничный характер.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mon pays est fondamentalement attaché à la paix.
Моя страна глубоко привержена делу мира.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
fondamentalement, la question comporte deux aspects.
Этот вопрос имеет по существу две стороны.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
ces deux acceptions ne sont pas fondamentalement différentes.
По существу, эти два значения не различаются.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aujourd'hui le monde a fondamentalement changé.
Но сегодня мир стал уже совсем другим.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.
В целом острота ситуации сохраняется.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.
По сути, они отвергают насилие и войны.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
27. les terres et l'eau sont fondamentalement liées.
27. Вода и земля неразрывно связаны между собой.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
cette proposition est fondamentalement contraire au droit international.
Такая формулировка целиком противоречит международному праву.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
depuis lors, sa position n'a pas fondamentalement changé.
С тех пор позиция Чешской Республики по сути не изменилась.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
49. chaque pays est fondamentalement responsable de son propre développement.
49. Каждая страна несет главную ответственность за свое собственное развитие.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
213. le premier paragraphe traite fondamentalement de trois aspects :
213. Первый пункт касается главным образом трех аспектов:
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
, surtout lorsque ces différends sont fondamentalement d'ordre politique.
i, p. 61.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
16. plus fondamentalement, la stigmatisation exprime l'inégalité des pouvoirs.
16. На более фундаментальном уровне стигматизация отражает неравенство способностей.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a. Être reconnu fondamentalement comme un citoyen permet de combattre la stigmatisation
А. Базовое признание того, что граждане могут бороться со стигматизацией
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: