전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sa conception est identique à celle de hélios 1a, mais il possède une mémoire de masse à semiconducteurs qui améliorera ses capacités opérationnelles.
Его конструкция аналогична спутнику "Гелиос-1a ", однако он снабжен ЗУ с блоками массовой памяти на полупроводниках, что позволит расширить его эксплуатационные возможности.
en parallèle, les essais du satellite hélios 1b se sont déroulés de façon satisfaisante et ont permis sa recette, le lancement étant prévu en 1999.
Одновременно продолжались успешные испытания спутника "Гелиос-1b ", который был одобрен для эксплуатации и запуск которого запланирован на 1999 год.
310. selon hélio santos, éminent savant auteur de plusieurs ouvrages sur la question raciale au brésil, <<les mesures positives sont des mesures spéciales et temporaires prises ou prescrites par l'État en vue d'éliminer des inégalités accumulées au cours de l'histoire, de façon à garantir l'égalité de traitement et de chances et de compenser les préjudices causés par la discrimination et la marginalisation en fonction de la race, de l'appartenance ethnique, de la religion, du sexe et d'autres facteurs.
310. По мнению Хелиу Сантуша, выдающегося ученого и автора ряда работ по расовому вопросу в Бразилии, "меры по преодолению дискриминации являются единовременными или обязательными особыми и временными мерами либо принимаемыми, либо предписываемыми государством с целью ликвидации неравенства, сложившегося в ходе истории с целью гарантии равных возможностей и обращения, а также компенсации ущерба, нанесенного дискриминацией и маргинализацией в силу расового, этнического происхождения, религиозных убеждений, принадлежности к тому или иному полу и других причин.