검색어: il m`a refait tout mon ratelier (프랑스어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Russian

정보

French

il m`a refait tout mon ratelier

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

러시아어

정보

프랑스어

et il m`a dit: tu es mon serviteur, israël en qui je me glorifierai.

러시아어

и сказал Мне: Ты раб Мой, Израиль, в Тебе Я прославлюсь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il m`a rassasié d`amertume, il m`a enivré d`absinthe.

러시아어

Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il m`a conduit, mené dans les ténèbres, et non dans la lumière.

러시아어

Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il a brisé mes dents avec des cailloux, il m`a couvert de cendre.

러시아어

Сокрушил камнями зубы мои, покрыл меня пеплом.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il a détourné mes voies, il m`a déchiré, il m`a jeté dans la désolation.

러시아어

извратил пути мои и растерзал меня, привел меня в ничто;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il m`a rendu la fable des peuples, et ma personne est un objet de mépris.

러시아어

Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il s`est enflammé de colère contre moi, il m`a traité comme l`un de ses ennemis.

러시아어

Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il m`a entouré d`un mur, pour que je ne sorte pas; il m`a donné de pesantes chaînes.

러시아어

окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au contraire, lorsqu`il est venu à rome, il m`a cherché avec beaucoup d`empressement, et il m`a trouvé.

러시아어

но, быв в Риме, с великим тщанием искал меня и нашел.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je rends grâces à celui qui m`a fortifié, à jésus christ notre seigneur, de ce qu`il m`a jugé fidèle,

러시아어

Благодарю давшего мне силу, Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cet homme leur répondit: il est étonnant que vous ne sachiez d`où il est; et cependant il m`a ouvert les yeux.

러시아어

Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

baruc leur répondit: il m`a dicté de sa bouche toutes ces paroles, et je les ai écrites dans ce livre avec de l`encre.

러시아어

И сказал им Варух: он произносил мне устами своими все сии слова, а я чернилами писал их в этот свиток.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c`est pourquoi, ô hommes, rassurez-vous, car j`ai cette confiance en dieu qu`il en sera comme il m`a été dit.

러시아어

Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elle dit: il m`a donné ces six mesures d`orge, en disant: tu ne retourneras pas à vide vers ta belle-mère.

러시아어

И сказала ей : эти шесть мер ячменя он дал мне и сказал мне:не ходи к свекрови своей с пустыми руками.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je tiens à vous informer qu'il m'avait été demandé de faire tout mon possible pour trouver une solution au problème et mettre les choses au clair dans les travaux de la commission.

러시아어

Я хотел бы сообщить Вам, что я получил просьбы сделать максимум возможного, чтобы найти решение этой проблемы, с тем чтобы по этому поводу в Комиссии имелась полная ясность.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et pour que je ne sois pas enflé d`orgueil, à cause de l`excellence de ces révélations, il m`a été mis une écharde dans la chair, un ange de satan pour me souffleter et m`empêcher de m`enorgueillir.

러시아어

И чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я непревозносился.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ainsi m`a parlé l`Éternel, quand sa main me saisit, et qu`il m`avertit de ne pas marcher dans la voie de ce peuple:

러시아어

Ибо так говорил мне Господь, держа на мне крепкую руку и внушая мне не ходить путем сего народа, и сказал:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ainsi parle cyrus, roi des perses: l`Éternel, le dieu des cieux, m`a donné tous les royaumes de la terre, et il m`a commandé de lui bâtir une maison à jérusalem en juda.

러시아어

так говорит Кир, царь Персидский: все царства земли дал мне Господь Бог небесный, и Он повелел мне построить Ему дом в Иерусалиме, что в Иудее.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car ainsi parle l`Éternel des armées: après cela, viendra la gloire! il m`a envoyé vers les nations qui vous ont dépouillés; car celui qui vous touche touche la prunelle de son oeil.

러시아어

Ибо так говорит Господь Саваоф: для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы ока Его.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

delila, voyant qu`il lui avait ouvert tout son coeur, envoya appeler les princes des philistins, et leur fit dire: montez cette fois, car il m`a ouvert tout son coeur. et les princes des philistins montèrent vers elle, et apportèrent l`argent dans leurs mains.

러시아어

Далида, видя, что он открыл ей все сердце свое, послала и звала владельцев Филистимских, сказав им: идите теперь; он открыл мне все сердце свое. И пришли к ней владельцы Филистимские и принесли серебро в руках своих.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,724,644,053 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인