전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le public fit le cercle autour des deux chenapans. c’est alors que koroviev intervint.
Публика стала окружать негодяев, и тогда в дело вступил Коровьев.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
rappelons que la proclamation unilatérale de cette indépendance intervint à la suite d'un référendum d'autodétermination organisé aux comores, par la france, le 22 décembre 1974.
Следует напомнить, что этот акт одностороннего провозглашения независимости последовал за проведением референдума о самоопределении, организованного Францией на Коморском архипелаге 22 декабря 1974 года.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
c'est dans ces conditions qu'intervint la clôture de la quarante-septième session de l'assemblée générale, le 20 septembre 1993.
Это был этап, достигнутый после закрытия сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи 20 сентября 1993 года.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
– mon réchaud est peut-être plein de devises ! intervint le gros à tête de chat avec emportement, en essayant d’entrer de force dans le magasin.
– У меня, может быть, полный примус валюты, – запальчиво встрял в разговор и котообразный толстяк, так и прущий в магазин.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
c'est dans ce contexte qu'intervint, le 12 janvier 1994, au niveau des États africains de la zone franc, la dévaluation traduite par le changement de parité de leur monnaie de 50 % par rapport au franc français.
В этом контексте 12 января 1994 года произошла 50-процентная девальвация паритета валют африканских государств франковой зоны, по сравнению с французским франком.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: