전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
köhler interconsult gmbh
köhler interconsult gmbh
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(signé) horst köhler
Хорст КЁХЛЕР
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
je vous remercie beaucoup de la lettre en date du 7 septembre que vous avez envoyée à m. horst köhler et à moi-même.
Большое спасибо за ваше письмо от 7 сентября, адресованное мне и Хорсту Кёхлеру.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
17. mme köhler (autriche) félicite la cnudci pour les progrès réalisés à sa quarante-deuxième session.
17. Гжа Кёлер (Австрия) высоко оценивает прогресс, сделанный Комиссией на ее сорок второй сессии.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
m. köhler (observateur de l'union européenne) demande instamment au gouvernement de la rdpc de coopérer avec le rapporteur spécial.
11. Г-н Кёхлер (наблюдатель от Европейского союза) настоятельно призывает правительство Корейской Народно-Демократической Республики сотрудничать со Специальным докладчиком.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mme köhler (autriche) annonce que l'afghanistan, l'inde et la jamaïque se sont joints aux auteurs du projet de résolution.
18. Г-жа Келер (Австрия) сообщает, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Афганистан, Индия и Ямайка.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
le président (parle en anglais) : je donne maintenant la parole à m. horst köhler, directeur général du fonds monétaire international.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Директору-распорядителю Международного валютного фонда гну Хорсту Кёлеру.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
les coprésidents, thabo mbeki, président de l'afrique du sud et horst köhler, directeur général du fonds monétaire international, ont ouvert la table ronde et fait des déclarations liminaires.
20. Сопредседатели > президент Южной Африки Табо Мбеки и директор-распорядитель Международного валютного фонда Хорст Кёлер открыли > и сделали вступительные заявления.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
10. m. michael köhl a fait un exposé sur l'exactitude, la comparabilité et la fiabilité des données de l'analyse 2000.
10. Г-н Михель Кёхль представил информацию по вопросам точности, сопоставимости и надежности данных ОЛРУБЗ-2000.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: