전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
laisser-faire
laissez-faire
마지막 업데이트: 2012-08-02 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
modèles du laisser-faire
Модели, основанные на принципе невмешательства
마지막 업데이트: 2017-01-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
nous devrions laisser faire >>.
Мы не должны вмешиваться в ход событий>>.
마지막 업데이트: 2017-01-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nous ne pouvons laisser faire.
Это положение нельзя оставлять без изменений.
je ne peux pas te laisser faire ça.
Я не могу позволить тебе это сделать.
마지막 업데이트: 2014-02-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
nous ne pouvons pas laisser cela se faire.
Мы не можем допустить, чтобы это случилось.
il ne faut pas les laisser faire, jamais!
Нельзя дать им это сделать, нельзя такого допустить!
mais je ne préconise pas un laisser-faire total.
Однако я не выступаю за подход, предполагающий полную свободу действий.
nous ne saurions laisser une telle chose se faire.
Мы не можем допустить, чтобы это произошло.
regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
Просто смотреть и ничего не делать -- так больше не может для нас продолжаться>>.
la vérité est que l'assemblée ne peut pas laisser faire ça.
Правда в том, что Ассамблея не должна позволить, чтобы это произошло.
마지막 업데이트: 2017-01-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
il faut lui laisser faire son travail sans chercher à l'influencer.
Необходимо дать ему возможность заниматься своей работой, не прибегая при этом к какому-либо воздействию на него.
le gouvernement n'a pas l'intention de laisser faire ces délinquants.
Правительство не позволит преступникам подрывать усилия по достижению этих важных целей.
mais ils n'y réussiront pas car nous n'allons pas les laisser faire.
Но у них ничего не выйдет, так как мы не позволим им этого сделать.
laisse-moi faire ça différemment.
Дай мне это сделать по-другому.
ils savent que le monde est capable de laisser faire et de laisser le mal se répandre.
Им известно, что мир способен молча наблюдать, как торжествует зло.
au contraire, son laisser faire a permis à ce pays d'agir comme bon lui semblait.
Вместо этого ее поведение по принципу laissez-faire позволило Марокко поступать так, как оно пожелает.
ce type d'État ne peut pas se contenter de laisser faire ou de ne jouer qu'un rôle minime.
Такое государство не может быть пассивным или играть сведенную к минимуму роль.
laisse-moi faire un tour dans ta nouvelle toyota.
Разреши мне прокатиться на твоей новой Тойоте.
de nombreux gouvernements ont par conséquent adopté avec résignation une attitude de "laisser—faire " en la matière.
Соответственно многие правительства идут в этой области по пути "покорного невмешательства ".