전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
des gens passaient devant marguerite nikolaïevna.
Люди проходили мимо Маргариты Николаевны.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
son amante s’appelait marguerite nikolaïevna.
Возлюбленную его звали Маргаритою Николаевной.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
eh bien, voilà, marguerite nikolaïevna, tout est fait.
Ну-с, Маргарита Николаевна, все сделано.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
– bon, passons aux choses sérieuses, marguerite nikolaïevna.
– Но к делу, к делу, Маргарита Николаевна.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
– bien sûr, c’est sans intérêt, marguerite nikolaïevna !
– Да уж, конечно, чего тут интересного, Маргарита Николаевна!
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
marguerite nikolaïevna pouvait acheter tout ce qui lui faisait envie.
Маргарита Николаевна могла купить все, что ей понравится.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
– nous espérons, alors, que marguerite nikolaïevna ne refusera pas ?
– Мы надеемся, что и Маргарита Николаевна не откажется от этого?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
marguerite nikolaïevna n’avait jamais touché un réchaud à pétrole.
Маргарита Николаевна никогда не прикасалась к примусу.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
marguerite nikolaïevna avait tout l’argent qu’elle pouvait désirer.
Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
marguerite nikolaïevna ne connaissait rien des horreurs de l’existence dans un appartement communautaire.
Маргарита Николаевна не знала ужасов житья в совместной квартире.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
elle vous sera utile, marguerite nikolaïevna, parce que depuis six mois, vous avez rudement vieilli.
Она вам пригодится, Маргарита Николаевна. Вы порядочно постарели от горя за последние полгода.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
– alors, je suis belle ? s’écria d’une voix rauque marguerite nikolaïevna.
– Что, хороша? – громко крикнула охрипшим голосом Маргарита Николаевна.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
c’était lui et sa bande qui avaient obligé marguerite nikolaïevna et sa bonne natacha à quitter moscou sans laisser de traces.
Это он и его шайка заставили исчезнуть из Москвы Маргариту Николаевну и ее домработницу, красавицу Наташу.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
– très juste, très juste ! s’écria koroviev. très juste, chère marguerite nikolaïevna !
– Верно, верно! – кричал Коровьев, – верно, дорогая Маргарита Николаевна!
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
– belle ? seigneur ! murmura natacha en reculant. comment avez-vous fait, marguerite nikolaïevna ?
– Как же это? – шептала Наташа, пятясь, – как вы это делаете, Маргарита Николаевна?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
fort ému, il tenait d’une main la combinaison bleu ciel de marguerite nikolaïevna, et de l’autre son propre chapeau et sa serviette.
Он был взволнован, в руках он держал сорочку Маргариты Николаевны и собственную свою шляпу и портфель.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
en premier lieu, il s’élança par la fenêtre, et un instant plus tard, il était à la propriété qu’habitait marguerite nikolaïevna.
Первым делом он бросился в окно и через несколько мгновений был в особняке, в котором жила Маргарита Николаевна.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
et en général, si je puis me permettre cette audace, je vous conseillerais, marguerite nikolaïevna, de n’avoir peur de rien, à aucun moment.
И вообще я позволю себе смелость посоветовать вам, Маргарита Николаевна, никогда и ничего не бояться.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
ainsi murmurait marguerite nikolaïevna, en regardant les stores ponceau inondés de soleil, puis en s’habillant fébrilement et en démêlant, devant un miroir à trois faces, les boucles de ses cheveux courts.
Так шептала Маргарита Николаевна, глядя на пунцовые шторы, наливающиеся солнцем, беспокойно одеваясь, расчесывая перед тройным зеркалом короткие завитые волосы.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
ah ! comme on est bien, marguerite nikolaïevna !… il m’a demandée en mariage, vous savez (natacha planta son doigt dans le cou du pourceau qui ahanait de confusion), en mariage !
Предложение мне делал, – Наташа стала тыкать пальцем в шею сконфуженно пыхтящего борова, – предложение!
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질: