전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
certains programmes d'écoétiquetage ont influé sur la conception des produits en ce qui concerne la durabilité, la nocivité et la recyclabilité.
54. Программы экологической маркировки оказали воздействие на процесс разработки продукции с точки зрения таких факторов, как ее долговечность, потенциальный вред и возможность вторичного использования.
c'est pourquoi les méthodes de gestion des déchets doivent tenir compte de l'accroissement de leur volume et de leur nocivité.
Поэтому в методах обработки и удаления отходов должен учитываться фактор возрастания количества и снижения качества отходов.
ceux qui proviennent d'afrique sont par exemple devenus très préoccupants en raison de leur ampleur et de leur nocivité systématique pour le développement et la gouvernance du continent.
Так, учитывая масштабы и общие негативные последствия для решения проблем развития и государственного управления, серьезную обеспокоенность вызывает незаконный вывоз финансовых средств из стран Африки.
8. la nocivité de la pollution provenant de la combustion de la biomasse était bien connue, mais il existait encore peu d'études permettant de quantifier les risques sanitaires.
8. Хотя опасность загрязнения при сжигании биомассы является общепризнанной, попрежнему необходимы исследования, позволяющие количественно оценить связанный с этим риск для здоровья.
dans les pays où les structures démocratiques sont sous-développées, les capacités institutionnelles défaillantes ou la corruption simplement présente, la nocivité peut rapidement l'emporter.
В странах с недостаточно развитыми демократическими структурами, низким уровнем влияния государственных учреждений или выраженной коррупцией минусы могут значительно перевесить плюсы.
25. les participants aux consultations d'experts ont discuté du fait que les publications indépendantes sur les risques et la nocivité des substances étaient rares et que, souvent, elles ne contenaient pas de données systématiques.
25. В ходе консультаций эксперты обсудили тот факт, что независимые публикации о рисках и потенциальном вреде выпускаются редко и зачастую не содержат систематических данных.
affectation temporaire à des tâches plus faciles ou accomplies dans des conditions exemptes de nocivité, compte tenu de leur état de santé, avec maintien du salaire moyen correspondant à leur emploi précédent (art. 35);
временный перевод на более легкую или исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов работу по состоянию здоровья, с сохранением средней заработной платы по прежней работе (статья 35);
d'autres enquêtes concluent que la chrysotile est l'une des principales causes des mésothéliomes chez les hommes et que sa nocivité est comparable à celle des amphiboles (smith & wright, 1996; huncharek, 1994, cités par nicnas, 1999).
В то же время по результатам других исследований делается вывод о том, что воздействие хризотила на человека является основной причиной заболевания мезотелиомой, и он обладает такой же способностью, как и амфиболы (smith & wright, 1996; huncharek, 1994, обе публикации по цит. НИКНАС, 1999 год).