전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a. bien-être
А. Благополучие человека
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a) bien développés;
а) хорошо сформировавшимися;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
et elle a bien fait !
И это было верное решение!
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
il a bien été atteint.
И это было успешно сделано.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
comme il a bien joué !
Как хорошо он играл!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ce groupe a bien fonctionné.
Это была поистине великая группа.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a) bien-être des animaux
а) Благополучие животных
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a) bien démarrer un projet.
a) приступать к реализации проекта следует только после того, как все будет тщательно продумано.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
363. ce programme a bien progressé.
363. В осуществлении этой программы был достигнут устойчивый прогресс.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
il a bien, sans doute, quelque passion ?
Имеет, может быть, какую-нибудь страсть?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
ce programme a bien fonctionné à nairobi.
Эта методика успешно зарекомендовала себя в Найроби.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
24. il y a bien entendu des exceptions.
24. Существуют, естественно, и исключения.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
il a bien voulu accepter de le faire.
Он любезно согласился.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a bien des égards, ces résultats sont louables.
Во многих отношениях эти результаты заслуживают всяческого одобрения.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
de toute évidence, le monde a bien changé.
Тот мир, несомненно, очень отличался от нынешнего.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
17. on a bien progressé à cet égard depuis 1994.
17. За время, прошедшее после 1994 года, в этой области был достигнут прогресс.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
11. le président dit que la demande a bien été reçue.
11. Председатель говорит, что данная просьба принята к рассмотрению.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
il y a, bien sûr, quelques exemples éclatants de progrès.
Разумеется, мы можем привести убедительные примеры достигнутых успехов.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a. bien-fondé et principes d'une approche intégrée
a. Суть и принципы комплексного подхода
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
la justice a, bien entendu, une valeur intrinsèque dans toute société.
Разумеется, правосудие имеет глубокую значимость для каждого общества.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: