전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
– on lui pardonne !
– Простить!
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
pardonne le dérangement.
Прошу прощения за беспокойство.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
et il pardonne beaucoup.
Господь сказал: «Если бы Аллах стал наказывать людей за их несправедливость, то не оставил бы на земле ни одного живого существа» (16:61). Посему помните, что отсрочка, предоставленная Аллахом людям, отнюдь не является результатом Его небрежности или бессилия.]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
pardonne-moi de dire ça.
Прости, что я это говорю.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
pardonne-moi, mon amour.
Прости меня, моя любовь.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
pardonne-moi, je te prie !
Прости меня, пожалуйста!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
cependant, il pardonne beaucoup.
А если Он пожелает, Он простит много грехов и не накажет их, остановив ветер или превратив его в бушующий ураган, потопляющий (корабли).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
j'ai menti, pardonne-moi.
Я соврал, прости.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
pardonne-moi de faire ainsi.
Прости, что я так поступаю.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
car allah pardonne tous les péchés.
Надежду на Господню милость В отчаянии не теряйте.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
pardonne-[leur] donc d'un beau pardon.
И прости, великодушный пророк, многобожников и не наказывай их в этой жизни; будь терпелив и снисходителен к ним, прощай им зло, мягко и мудро наставляя их на путь Аллаха.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
et dis: «seigneur, pardonne et fais miséricorde.
И скажи (о, Посланник): «Господи, прости (грехи) и помилуй!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sivuple pardon moi
por favor perdoname
마지막 업데이트: 2020-12-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: