전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
elles connaîtront des difficultés particulières au cours de la transition vers une économie respectueuse du climat.
acestea ar fi expuse unor dificultăţi deosebite în timpul tranziţiei la o economie care respectă mediul.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
la passation électronique des marchés publics et l’interopérabilité des signatures électroniques connaîtront un déploiement plus rapide.
se va accelera punerea în aplicare a achizițiilor publice electronice și a semnăturilor electronice interoperabile.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
il séduira par des flatteries les traîtres de l`alliance. mais ceux du peuple qui connaîtront leur dieu agiront avec fermeté,
dar aceia din popor, cari vor cunoaşte pe dumnezeul lor, vor rămînea tari, şi vor face mari isprăvi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ces politiques connaîtront une réussite d’autant plus grande que les autorités régionales et locales y seront associées et que les organisations de la société civile y participeront activement.
aceste politici se vor bucura de un succes mai mare dacă autorităţile regionale şi locale se vor implica în punerea lor în aplicare şi dacă organizaţiile societăţii civile vor colabora activ la realizarea lor.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
concernant les ressources disponibles pour ces ajustements, elles connaîtront des disparités entre les États membres mais aussi à l'intérieur même de ceux-ci.
resursele disponibile vor varia şi ele de la un stat la altul, precum şi în fiecare dintre acestea.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
les pays du sud-est de l'union européenne pourraient être ceux qui connaîtront la plus forte augmentation de pression sur leurs ressources en eau dans les décennies à venir.
În următoarele decenii, ţările din sud-est ar putea constitui zona cu cea mai mare creştere a problemelor legate de resursele de apă.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
2.1 plusieurs grands aéroports européens connaîtront une congestion accrue au cours des années à venir, tandis que nombre d'autres resteront sous-utilisés.
2.1 multe din aeroporturile mari din europa vor suferi tot mai mult din pricina aglomerației în anii următori, în timp ce multe altele vor rămâne prea puțin folosite.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
«en travaillant ensemble sur la convention des droits de l'enfant, les jeunes connaîtront mieux leurs droits et pourront donc les faire valoir lorsqu'il le faut.
„lucrând împreună pe tema convenției cu privire la drepturile copilului, tinerii își vor putea cunoaște mai bine drepturile, ceea ce le va permite să le invoce atunci când este cazul.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
2.1 si les aéroports de l'ue constituent des atouts de valeur, plusieurs grands aéroports connaîtront une congestion accrue au cours des années à venir, tandis que nombre d'autres resteront sous-utilisés.
2.1 aeroporturile din ue au o mare valoare, însă mai multe dintre principalele aeroporturi vor suferi tot mai mult din pricina aglomerației în anii următori, în timp ce multe altele vor rămâne prea puțin folosite.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질: