전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
j`enverrai le feu dans juda, et il dévorera les palais de jérusalem.
de aceea, voi trimete foc în iuda, şi va mistui palatele ierusalimului.``
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...
atunci el mi -a zis: ,du-te, căci te voi trimite departe la neamuri..``
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
j`enverrai le feu dans la maison de hazaël, et il dévorera les palais de ben hadad.
de aceea voi trimete foc în casa lui hazael, care va mistui palatele lui ben-hadad.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
j`enverrai les frelons devant toi, et ils chasseront loin de ta face les héviens, les cananéens et les héthiens.
voi trimete viespile bondăreşti înaintea ta, şi vor izgoni dinaintea ta pe heviţi, cananiţi şi hetiţi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et quand je serai venu, j`enverrai avec des lettres, pour porter vos libéralités à jérusalem, les personnes que vous aurez approuvées.
Şi cînd voi veni, voi trimite cu epistole pe cei ce îi veţi socoti vrednici, ca să ducă darurile voastre la ierusalim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
j`enverrai le feu dans magog, et parmi ceux qui habitent en sécurité les îles; et ils sauront que je suis l`Éternel.
,,voi pune foc magogului, şi celorce locuiesc liniştiţi în ostroave, ca să ştie că eu sînt domnul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
c`est pourquoi la sagesse de dieu a dit: je leur enverrai des prophètes et des apôtres; ils tueront les uns et persécuteront les autres,
de aceea Înţelepciunea lui dumnezeu a zis: ,le voi trimete prooroci şi apostoli; pe unii din ei îi vor ucide, iar pe alţii îi vor prigoni,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ils seront desséchés par la faim, consumés par la fièvre et par des maladies violentes; j`enverrai parmi eux la dent des bêtes féroces et le venin des serpents.
vor fi topiţi de foame, stinşi de friguri, Şi de boli cumplite; voi trimete în ei dinţii fiarelor sălbatice Şi otrava şerpilor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
toutes les fois que je vous enverrai un guide, ceux qui [le] suivront n'auront rien à craindre et ne seront point affligés».
călăuzire vă va veni de la mine.” nici teamă şi nici mâhnire nu vor cunoaşte cei care vor urma călăuzirea mea.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
- il dit: «jamais je ne l'enverrai avec vous, jusqu'à ce que vous m'apportiez l'engagement formel au nom d'allah que vous me le ramènerez à moins que vous ne soyez cernés».
el spuse: “nu-l voi trimite cu voi până ce nu vă veţi lega în faţa lui dumnezeu că mi-l veţi aduce înapoi, numai să nu fiţi loviţi de vreo nenorocire.”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: