인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
peut constituer un moyen approprié, un dossier technique du fabricant ou un rapport d'essais d'un organisme reconnu.
contracte atribuite în scopul revânzării sau închirierii către terţi
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-au dossier technique de construction visé à l'annexe ii point 3 et ayant fait l'objet d'une attestation d'adéquationou
-proiectul şi planul de fabricaţie prevăzute în anexa ii pct. 3 şi căruia i s-a acordat un atestat de adecvare sau
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
paramètres à consigner dans le dossier technique et au registre européen des types de véhicules autorisés»;
parametri care trebuie înregistrați în dosarul tehnic și registrul european al tipurilor autorizate de vehicule”;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
après examen du dossier technique en coopération avec le teg, la commission a estimé la demande recevable.
după examinarea dosarului tehnic, în colaborare cu get, comisia a considerat că cererea este admisibilă.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il effectue l'examen du dossier technique de construction, pour vérifier son adéquation, et l'examen du récipient présenté.
acesta examinează, pentru verificarea conformităţii, nu numai dosarul tehnic de fabricaţie, ci şi recipientul prezentat;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인: