인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
office méditerranéen de la jeunesse
oficiul mediteraneean pentru tineret
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
echo: office humanitaire de la communauté européenne
echo: oficiul pentru ajutor umanitar al comisiei europene
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- office de la naissance et de l'enfance
- office de la naissance et de l'enfance
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
1. l'office est un organe de la communauté.
(1) oficiul este un organ al comunităţii.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi
- office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
le président de l'office détermine les modalités de la publication.
89 din regulamentul de bază. preşedintele oficiului stabileşte modalităţile publicării.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
den sociale sikringstyrelse (office de la sécurité sociale), copenhague.
den social sikringstyrelse (administraţia securităţii sociale), københavn.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
a) l'office international de la vigne et du vin (oiv);
(a) biroul internaţional al vinului (biv)
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
dégagement d'office en ce qui concerne le prix de la coopération locale innovante
dezangajarea automată în cazul premiului pentru cooperare locală inovatoare
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
1. l'office est un organe de la communauté. il a la personnalité juridique.
(1) oficiul este un organ al comunităţii. acesta are personalitate juridică.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. le tableau des effectifs de l'office est annexé à celui de la commission.
(2) planul de înfiinţare a biroului se anexează la planul de înfiinţare a comisiei.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
3. le président de l'office détermine les détails de la forme des dossiers à conserver.
(3) preşedintele oficiului stabileşte detaliile formei dosarelor păstrate.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
le tableau des effectifs de l’office figure dans une annexe au tableau des effectifs de la commission.
schema de personal a oficiului apare într-o anexă a schemei de personal a comisiei.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
4.9 l'office chargé de la coopération avec la société civile a commencé à fonctionner en 2011.
4.9 oficiul pentru cooperarea cu societatea civilă (ocsc) și-a început efectiv activitatea în 2011.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l'office fédéral de la statistique suisse est chargé de la mise en œuvre du système d'indicateurs.
biroul statistic federal din elveţia este răspunzător de punerea în aplicare a sistemului de indicatori.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. l'office décide de la forme sous laquelle sont déposés les rapports des experts qu'il désigne.
(1) biroul decide forma în care trebuie prezentate rapoartele experţilor pe care-i desemnează.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
le cas échéant, les offices nationaux ou européens des marques doivent refuser d’office l’enregistrement de la marque.
În acest caz, oficiile pentru mărci naționale sau europene ar trebui să refuze din oficiu înregistrarea mărcii.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d'office si la situation, au moment de l’adoption de la mesure de protection, présente un caractère transfrontière.
din oficiu, în cazul în care este vorba de o situație transfrontalieră în momentul adoptării măsurii de protecție.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dans cette affaire, la cour n’a pas estimé nécessaire de soulever d’office l’argument de la partie requérante.
În acea cauză, curtea nu a considerat necesar să invoce din oficiu argumentul reclamantei.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
direction générale de l’éducation et de la culture office des publications ocielles des communautés européennes direction générale de la traduction direction générale de l’interprétation
direcia generală educaie și cultură oficiul pentru publicaţii oficiale ale comunităţilor europene d i re ci a generală traduceri d i re ci a generală interpretare
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: