전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu veux dire quoi
adica
마지막 업데이트: 2013-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et tu accordes attribution à qui tu veux, sans compter».
tu înzestrezi pe cine voieşti, fără socoteală.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
merci c’est gentil tu veux bien m’envoyer une photo de toi et me dire où tu vie !
frumosilor
마지막 업데이트: 2023-08-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais il le nia devant tous, disant: je ne sais ce que tu veux dire.
dar el s'a lepădat înaintea tuturor, şi i -a zis: ,,nu ştiu ce vrei să zici.``
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu veux aller chercher monsieur gaspard!? vas-y! file! !
vrei să te duci să-l cauţi pe domnul gaspard! ? du-te! fugi! !
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ce n'est là qu'une épreuve de toi, par laquelle tu égares qui tu veux, et guides qui tu veux.
nu a fost decât o încercare de a ta. tu rătăceşti pe cine voieşti, şi călăuzeşti pe cine voieşti.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu veux. puis il ne t'est fait aucun grief si tu invites chez toi l'une de celles que tu avais écartées.
nici o vină nu ţi se va face, dacă o laşi să aştepte pe cea care voieşti, dacă primeşti la tine pe cea care voieşti, şi dacă o doreşti pe cea pe care ai părăsit-o.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gédéon dit à dieu: si tu veux délivrer israël par ma main, comme tu l`as dit,
ghedeon a zis lui dumnezeu: ,,dacă vrei să izbăveşti pe israel prin mîna mea, cum ai spus,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si donc ils te demandent la permission pour une affaire personnelle, donne-la à qui tu veux d'entre eux; et implore le pardon d'allah pour eux, car allah est pardonneur et miséricordieux.
dacă îţi cer îngăduinţa pentru vreo treabă de-a lor, îngăduie celui ce voieşti dintre ei şi cere iertare pentru ei lui dumnezeu. dumnezeu este iertător, milostiv.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu donnes l'autorité à qui tu veux, et tu arraches l'autorité à qui tu veux; et tu donnes la puissance à qui tu veux, et tu humilies qui tu veux.
tu dai împărăţia cui voieşti şi iei împărăţia cui voieşti. tu înalţi pe cine voieşti şi cobori pe cine voieşti.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a gabaon, l`Éternel apparut en songe à salomon pendant la nuit, et dieu lui dit: demande ce que tu veux que je te donne.
la gabaon, domnul s'a arătat în vis lui solomon noaptea, şi dumnezeu i -a zis: ,,cere ce vrei să-ţi dau.``
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ils dirent: «nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. le commandement cependant t'appartient. regarde donc ce que tu veux ordonner».
ei au spus: “noi avem putere şi mare vitejie, însă porunca este la tine, aşa că vezi ce vei porunci!”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu veux essayer d’autres jeux, mettre tes connaissances à l’épreuve et en savoir plus sur l’europe? rends-toi sur le site europa.eu/europago/explore
vrei să te joci, să îi verici cunoștinele și să explorezi mai în detaliu europa?vizitează site-ul europa.eu/europago/explore
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: