전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et ici encore: ils n`entreront pas dans mon repos!
i tenei wahi ano hoki, e kore ratou e tae ki toku okiokinga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
je jurai donc dans ma colère: ils n`entreront pas dans mon repos!
na reira i riri ai ahau, i oati ai hoki, e kore ratou e tae ki toku okiokinga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aussi je jurai dans ma colère: ils n`entreront pas dans mon repos!
na reira i riri ai ahau, i oati ai hoki; e kore ratou e tae ki toku okiokinga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les fils qui leur naîtront à la troisième génération entreront dans l`assemblée de l`Éternel.
kei te toru o nga whakatupuranga ka uru a ratou tamariki e whanau ai ki roto ki te whakaminenga a ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ils n`entreront point pour voir envelopper les choses saintes, de peur qu`ils ne meurent.
otiia kaua ratou e haere ki roto ki te matakitaki i te wahi tapu ahakoa he wa poto, kei mate ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ils entreront dans mon sanctuaire, ils s`approcheront de ma table pour me servir, ils seront à mon service.
ko ratou e tomo ki roto ki toku wahi tapu, ko ratou ano e whakatata ki taku tepu hei minita ki ahau, ma ratou ano aku mea e tiaki
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction, et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l`amertume.
na ka whakainumia e ia te wahine ki te wai kawa e tau ai te kanga, a ka tae te wai e tau ai te kanga ki roto ki a ia, ka kawa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car si vous agissez selon cette parole, les rois assis sur le trône de david entreront par les portes de cette maison, montés sur des chars et sur des chevaux, eux, leurs serviteurs et leur peuple.
no te mea ki te mahia marietia tenei e koutou, katahi ka tomo mai ki nga kuwaha o tenei whare he kingi e noho ana i runga i te torona o rawiri, e eke ana ki te hariata, ki te hoiho, a ia, me ana tangata, me tona iwi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alors entreront par les portes de cette ville les rois et les princes assis sur le trône de david, montés sur des chars et sur des chevaux, eux et leurs princes, les hommes de juda et les habitants de jérusalem, et cette ville sera habitée à toujours.
katahi ka tomo ki nga kuwaha o tenei pa he kingi, he rangatira, e noho ana i runga i te torona o rawiri, e eke ana ki te hariata, ki te hoiho, ratou, a ratou rangatira, me nga tangata o hura, me te hunga e noho ana i hiruharama; a ka tuturu tene i pa a ake ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d`assignation, ou quand ils s`approcheront de l`autel, pour faire le service dans le sanctuaire; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. c`est une loi perpétuelle pour aaron et pour ses descendants après lui.
a hei kakahu ena mo arona, mo ana tama, ina haere ki roto ki te tapenakara o te whakaminenga, ina whakatata ranei ki te aata, ki te minita i roto i te wahi tapu; kei whai hara, a ka mate: hei tikanga pumau tenei mona, mo ona uri hoki i muri i a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: