검색어: ma vie ma famille mes amour (프랑스어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Maori

정보

French

ma vie ma famille mes amour

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

마오리어

정보

프랑스어

siena ma fille ma vie je t'aime

마오리어

taku tamahine taku ora kei te aroha ahau ki a koe siena

마지막 업데이트: 2021-07-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

souviens-toi que ma vie est un souffle! mes yeux ne reverront pas le bonheur.

마오리어

kia mahara he hau oku ra; heoi ano kitenga o toku kanohi i te pai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car christ est ma vie, et la mort m`est un gain.

마오리어

ki ahau hoki ko te ora ko te karaiti, ko te mate he taonga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ma vie est continuellement exposée, et je n`oublie point ta loi.

마오리어

kei toku ringa tonu toku wairua, heoi kahore ahau e wareware ki tau ture

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car mes ennemis parlent de moi, et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,

마오리어

e korerotia ana hoki ahau e oku hoariri, a e runanga tahi ana te hunga e whanga ana ki toku wairua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le père m`aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre.

마오리어

koia te matua ka aroha mai ai ki ahau, no te mea e tuku ana ahau i ahau kia mate, kia whakaora ake ai ano ahau i ahau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car il a penché son oreille vers moi; et je l`invoquerai toute ma vie.

마오리어

i tahuri mai tona taringa ki ahau: mo reira ka karanga ahau ki a ia i ahau e ora ana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? j`exposerai plutôt ma vie.

마오리어

he aha oku kikokiko i ngaua ai e oku niho? he aha toku wairua i waiho ai e ahau i roto i toku ringa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

reste avec moi, ne crains rien, car celui qui cherche ma vie cherche la tienne; près de moi tu seras bien gardé.

마오리어

e noho koe ki ahau, kaua e wehi; ko te tangata hoki e whai ana i te mate moku, e whai ana i te mate mou: na kei ahau nei koe, ka tiakina koe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

qu`ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! qu`ils reculent et rougissent, ceux qui méditent ma perte!

마오리어

kia whakama, kia numinumi te hunga e whai ana kia whakamatea ahau: kia whakahokia ki muri, kia whakapoauautia te hunga e whakatakoto ana i te kino moku

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ma vie, dès les premiers temps de ma jeunesse, est connue de tous les juifs, puisqu`elle s`est passée à jérusalem, au milieu de ma nation.

마오리어

ko taku whakahaere mai o toku tamarikitanga, no te timatanga mai ra ano i roto i toku iwi, i hiruharama hoki, e mohio ana nga hurai katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie; ce n`est pas moi seul qui leur rends grâces, ce sont encore toutes les Églises des païens.

마오리어

na raua nei hoki o raua na kaki i taku kia ora ai ahau: ehara i te mea ko ahau anake e whakawhetai ana ki a raua, engari ko nga hahi katoa hoki o nga tauiwi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dieu a délivré mon âme pour qu`elle n`entrât pas dans la fosse, et ma vie s`épanouit à la lumière!

마오리어

kua whakaorangia e ia toku wairua kei riro ki te rua, a e kite toku wairua i te marama

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

jacob répondit à pharaon: les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans. les jours des années de ma vie ont été peu nombreux et mauvais, et ils n`ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage.

마오리어

ka mea a hakopa ki a parao, ka kotahi rau e toru tekau tau nga ra o nga tau o toku noho manene: he torutoru, a he kino nga ra o nga tau o toku ora, kihai ano hoki i rite ki nga ra o nga tau o te ora o oku matua, i nga ra i noho manene ai ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

achazia envoya de nouveau un troisième chef de cinquante avec ses cinquante hommes. ce troisième chef de cinquante monta; et à son arrivée, il fléchit les genoux devant Élie, et lui dit en suppliant: homme de dieu, que ma vie, je te prie, et que la vie de ces cinquante hommes tes serviteurs soit précieuse à tes yeux!

마오리어

na ka unga ano e ia, ka tuatorutia, he rangatira rima tekau me tana rima tekau. na haere ana te tuatoru o nga rangatira rima tekau, ka tae, ka tuku i nga turi ki raro, ki te aroaro o iraia, ka tangi ki a ia, ka mea ki a ia, e te tangata a te atu a, kia nui ki tou whakaaro toku wairua me nga wairua o enei pononga e rima tekau au

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,799,493,472 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인