검색어: périrent (프랑스어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Maori

정보

French

périrent

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

마오리어

정보

프랑스어

ainsi périrent saül et ses trois fils, et toute sa maison périt en même temps.

마오리어

heoi ka mate a haora me ana tama tokotoru; mate tahi ana tona whare katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces hommes étaient des enfants de rapha à gath. ils périrent par la main de david et par la main de ses serviteurs.

마오리어

i whanau enei a rapa ki kata; a hinga ana i te ringa o rawiri, i te ringa ano o ana tangata

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces quatre hommes étaient des enfants de rapha à gath. ils périrent par la main de david et par la main de ses serviteurs.

마오리어

he uri enei tokowha no rapa i kata, a hinga ana i te ringa o rawiri, i te ringa hoki o ana tangata

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais la plupart d`entre eux ne furent point agréables à dieu, puisqu`ils périrent dans le désert.

마오리어

otiia kihai te atua i ahuareka ki te nuinga o ratou; i turakina iho hoki ratou i te koraha

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ainsi périrent en même temps, dans cette journée, saül et ses trois fils, celui qui portait ses armes, et tous ses gens.

마오리어

heoi kotahi tonu te matenga o haora ratou ko ana tama tokotoru, ko tana kaimau patu, me ana tangata katoa i taua ra ano

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les enfants de lévi firent ce qu`ordonnait moïse; et environ trois mille hommes parmi le peuple périrent en cette journée.

마오리어

na rite tonu ki te kupu a mohi ta nga tama a riwai i mea ai: a tata tonu ki te toru mano nga tangata i hinga i taua rangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le nombre total des benjamites qui périrent ce jour-là fut de vingt-cinq mille hommes tirant l`épée, tous vaillants.

마오리어

na ko te hunga katoa i hinga o pineamine i taua ra, e rua tekau ma rima mano, he hunga mau hoari: he hunga maia katoa enei

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et l`Éternel fit ainsi, dès le lendemain. tous les troupeaux des Égyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d`israël.

마오리어

i te aonga ake ka meatia taua mea e ihowa, a mate iho nga kararehe katoa o ihipa; ko nga kararehe ia a nga tama a iharaira, kihai i mate tetahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il leur dit: allez! ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

마오리어

na ka mea ia ki a ratou, haere. na, ko to ratou putanga ki waho, haere ana ki roto ki te kahui poaka; na ko te tino rerenga o te kahui poaka katoa ra te pari ki te moana, a mate iho ki roto ki te wai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme ils fuyaient devant israël, et qu`ils étaient à la descente de beth horon, l`Éternel fit tomber du ciel sur eux de grosses pierres jusqu`à azéka, et ils périrent; ceux qui moururent par les pierres de grêle furent plus nombreux que ceux qui furent tués avec l`épée par les enfants d`israël.

마오리어

a, i a ratou e rere ana i te aroaro o iharaira, i te hekenga iho ki petehorono, na ka maka iho e ihowa he kohatu nunui i te rangi ki runga ki a ratou a tae noa ki ateka, na mate ana ratou: hira ake nga tangata i mate i nga nganga kohatu i nga me a i patua e nga tama a iharaira ki te hoari

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,042,529,847 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인