전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et sept épis maigres et brûlés par le vent d`orient poussèrent après eux.
na, ko nga puku e whitu e tupu ake ana i muri i era, he mea kikokore, he mea ngingio i te marangai
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d`orient, poussèrent après eux.
na ko nga puku e whitu, he mea taramore, he mea kikokore, i ngingio nei i te marangai, e tupu ake ana i muri i aua puku
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ils poussèrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se précipitèrent tous ensemble sur lui,
katahi ratou ka hamama, he nui te reo, ka puru i o ratou taringa, a kotahi tonu te omanga atu ki a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c`étaient un fantôme, et ils poussèrent des cris;
a, no ka kite ratou i a ia e haere ana i runga i te moana, ka mahara he wairua, ka aue
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les hommes de juda poussèrent un cri de guerre et, au cri de guerre des hommes de juda, l`Éternel frappa jéroboam et tout israël devant abija et juda.
katahi ka hamama nga tangata o hura. a, no te hamamatanga o nga tangata o hura, na patua iho e te atua a ieropoama ratou ko iharaira katoa i te aroaro o apia ratou ko hura
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alors ils envoyèrent l`arche de dieu à Ékron. lorsque l`arche de dieu entra dans Ékron, les Ékroniens poussèrent des cris, en disant: on a transporté chez nous l`arche du dieu d`israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple!
na ka tukua e ratou te aaka a te atua ki ekerono. a, i te taenga atu te aaka a te atua ki ekerono, na ka karanga nga ekeroni, ka mea, kua kawea mai e ratou te aaka a te atua o iharaira ki a tatou, hei whakamate i a tatou, i to tatou iwi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: