전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
entendre quoi ?
- Плачењето душата која сум ја земал.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- entendre quoi ?
- Што да слуша?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il va entendre.
- Не одговарај.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ils vont entendre !
Чекај! Ќе слушнат!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- elle va entendre !
Ќути.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ils vont t'entendre
Ќе те слушнат.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
elle va t'entendre.
Ќе те чуе.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il peut m'entendre ?
Може ли да ме слушне?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- il va m'entendre.
- Не можам. Ќе ме слушне.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- j'aime entendre ça!
- Тоа сакам да го слушнам.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je déteste entendre ça.
Мразам кога го вели тоа.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
désolé d'entendre ça
Жал ми е.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
attends de l'entendre.
Ама сака да те повика вечерва.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
entendre, c'est croire.
Кога ќе слушнам, ќе поверувам.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- je voudrais l'entendre.
Сакам да ја слушнам.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pouvez-vous m'entendre ?
Госпогице, ме слушате ли?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- j'ai dû l'entendre.
Сум слушнал од некаде.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
car j'adorerais l'entendre.
Бидејќи би сакал да го слушнам тоа.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- quelqu'un a pu entendre ?
Нема ништо ново кај мене, како си ти?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il refuse d'entendre raison.
Не сака да се вразуми.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: