전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
k) etablissement: un abattoir agree, un atelier de decoupe agree, un entrepot frigorifique agree;
(k) "stabbiliment" ifisser biċċerija approvata, impjant tat-tqattigħ approvat jew maħżen approvat;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
1. sans prejudice de l'article 8 du present reglement, les certificats d'origine, formule a, relatifs aux produits vises au paragraphe 2, qui se trouvent a la date d'entree en vigueur des dispositions relatives aux preferences tarifaires accordees a ces produits, soit en cours de route, soit places dans la communaute sous le regime du depot provisoire, des entrepots douaniers ou des zones franches, peuvent etre produits ainsi que les documents justifiant du transport direct, dans un delai de six mois a compter de la date d'entree en vigueur du present reglement.2. les dispositions visees au paragraphe 1 s'appliquent aux produits vises a l'annexe i.
3. prodotti li joriġinaw fis-sens ta'dan ir-regolament għandhom ikunu eliġibbli ma'l-importazzjoni fil-komunità sabiex jibbenefikaw minn preferenzi tariffarji speċifikati fl-artikolu 1 mal-produzzjoni ta'formola ta'ċertifikat ta'oriġini maħruġa mill-awtoritajiet doganali ta'l-awstrija, il-finlandja, in-norveġja, l-isvezja jew l-isvizzera abbażi ta'formola ta'ċertifikat ta'oriġini maħruġa mill-awtoritajiet approprjati tal-pajjiż benefiċċjarju ta'esportazzjoni sakemm il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-artikolu 5 jkunu ġew issodisfati u sakemm l-awstrija, il-finlandja, in-norveġja, l-isvezja jew l-isvizzera jassistu l-komunità billi jippermettu lill-awtoritajiet doganali tagħha sabiex jivverifikaw l-awtentiċità u l-eżattezza tal-formola a taċ-ċertifikat ta'oriġini. il-proċedura stabbilita fl-artikolu 12(1) għandha tapplika mutatis mutandis. il-perjodu ta'żmien stabbilit fl-ewwel subparagrafu ta'l-artikolu 27 għandu jiġi estiż għal tmien xhur.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: