인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu es belle
bạn là người xinh đẹp nhất
마지막 업데이트: 2020-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es très belle
bây giờ tôi đang sử dụng trình dịch
마지막 업데이트: 2024-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es la plus belle
bạn là người xinh đẹp nhất
마지막 업데이트: 2021-02-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es un bon étudiant.
bạn là một sinh viên tốt.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se comporter comme un serveur wins
chạy làm máy phục vụ wins
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es vraiment beau
jesteś naprawdę piękna
마지막 업데이트: 2021-09-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
monter le volume comme un média amovible
mount volume as removable medium
마지막 업데이트: 2014-08-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ils périront, mais tu subsistes; ils vieilliront tous comme un vêtement,
trời đất sẽ hư đi, nhưng chúa hằng có; trời đất sẽ cũ đi như cái áo;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jérusalem, tu es bâtie comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
giê-ru-sa-lem là cái thành Ðược cất vững bền, kết nhau tề-chỉnh.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ajouter comme un duplicata possible@info: tooltip
@ info: tooltip
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si tu la cherches comme l`argent, si tu la poursuis comme un trésor,
nếu con tìm nó như tiền bạc, và kiếm nó như bửu vật ẩn bí,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gérer vos photographies comme un professionnel avec la puissance du libre
quản lý hình ảnh của bạn như một người chuyên nghiệp với sức mạnh của mã nguồn mở
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
elle est comme un navire marchand, elle amène son pain de loin.
nàng giống như các chiếc tàu buôn bán, Ở từ chỗ xa chở bánh mình về.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu n'es pas assez rapide.
bạn không đủ nhanh.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
son carquois est comme un sépulcre ouvert; ils sont tous des héros.
cái bao tên nó giống như mồ mả mở ra; chúng nó đều là mạnh bạo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gérez vos photos comme un professionnel avec la puissance de l'open sourcecomment
name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
activez ce drapeau pour autoriser l'exécution du fichier comme un programme.
bật cờ này để có khả năng thực hiện tập tin như là chương trình.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fuyez, sauvez votre vie, et soyez comme un misérable dans le désert!
hãy trốn đi, cứu lấy sự sống mình, như cây thạch thảo nơi đồng vắng!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier.
có một thiên sứ từ trên trời hiện xuống cùng ngài, mà thêm sức cho ngài.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comme un lis au milieu des épines, telle est mon amie parmi les jeunes filles. -
bạn tình ta ở giữa đám con gái như bông huệ ở giữa gai gốc.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: