전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu es très jolie
bạn rất xinh đẹp
마지막 업데이트: 2023-08-04
사용 빈도: 1
품질:
tu es très belle
bây giờ tôi đang sử dụng trình dịch
마지막 업데이트: 2024-03-03
사용 빈도: 1
품질:
tu es viré.
cậu bị sa thải.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
tu es belle
bạn là người xinh đẹp nhất
마지막 업데이트: 2020-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es vraiment beau
jesteś naprawdę piękna
마지막 업데이트: 2021-09-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es la plus belle
bạn là người xinh đẹp nhất
마지막 업데이트: 2021-02-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es un bon étudiant.
bạn là một sinh viên tốt.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu n'es pas assez rapide.
bạn không đủ nhanh.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es la meilleur maman au monde
bạn là người mẹ tốt nhất trên thế giới
마지막 업데이트: 2021-10-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c'est parce que tu es une fille.
cái đó tại vì bạn là đàn bà.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es à mes côtés, maintenant tout va bien.
bạn bên cạnh tôi thì bây giờ mọi thứ êm suôi rồi.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !
mọi người muốn gặp bạn vì bạn nổi tiếng!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
người đờn bà thưa rằng: lạy chúa, tôi nhìn thấy chúa là một đấng tiên tri.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es juste, ô Éternel! et tes jugements sont équitables;
hỡi Ðức giê-hô-va, ngài là công bình, sự đoán xét của ngài là ngay thẳng.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es proche, ô Éternel! et tous tes commandements sont la vérité.
hỡi Ðức giê-hô-va, ngài ở gần; các điều răn ngài là chơn thật.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.
vì ta thấy ngươi đương ở trong mật đắng và trong xiềng tội ác.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
thấy anh không ngạc nhiên, chắc anh đả biêt trước rồi.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
est-ce que tu es directement rentré chez toi après l'école hier ?
hôm qua con có về nhà ngay sau khi tan học?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
car toi, Éternel! tu es le très haut sur toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
vì, Ðức giê-hô-va ơi, ngài là Ðấng chí cao trổi cao hơn cả trái đất; ngài được tôn cao tuyệt các thần.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dis à la sagesse: tu es ma soeur! et appelle l`intelligence ton amie,
hãy nói với sự khôn ngoan rằng: ngươi là chị em ta! và xưng sự thông sáng là bằng hữu con;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: