전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quake: dissolution of eternity
কোয়েক: নিত্যতার বিশ্লেষণ
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
on a déjà eu une dissolution de l'assemblée et le pouvoir est revenu au peuple.
আমরা ইতোমধ্যে ঘর ভেঙ্গে দিয়েছি। ক্ষমতা জনগণের কাছে আবার ফিরে এসেছে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
je propose donc de voter une motion de dissolution et de transmettre les passifs à l'administrateur.
অতএব, চেয়ারম্যান সাহেব, আমি এই প্রতিষ্ঠান বাতিল করে দোয়ার জন্য পদক্ষেপ নিতে চাই... এবং এর সম্পদ এবং দায় গ্রাহকদের মধ্যে বন্টন করতে চাই।
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
pour sa part, le gouvernement a expliqué son incapacité à payer les agriculteurs par la dissolution du gouvernement, provoquée par les manifestations.
নিজের পক্ষে সাফাই গাইতে গিয়ে সরকার বলছে বিরোধীদের এই সমস্ত বিক্ষোভের কারণে সরকার কৃষকদের টাকা দিতে পারছে না, কারণ তা সংসদীয় কার্যক্রম স্থগিতের কারণ হয়ে দাঁড়িয়েছে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
ils ont réussi lorsque la semaine dernière, la cour suprême de thaïlande a ordonné la dissolution du parti au pouvoir, reconnu coupable de fraude électorale.
তাদের উদ্দেশ্য সফল হয়েছে যখন থাইল্যান্ডের সর্বোচ্চ আদালত ক্ষমতাসীন শাসক দলের বিরুদ্ধে রায় দেয় এবং তার ক্ষমতা বিলোপ করে দেয়।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
chaîne humaine entre les bureaux du premier ministre et le siège de l'anc pour réclamer la démission du gouvernement et la dissolution de l'assemblée nationale constituante, le 31 août.
আগস্টের ৩১ তারিখে প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয় এবং এনসিএ'র হেডকোয়ার্টারের মাঝে সরকারের পতন এবং গণপরিষদ ভেঙ্গে দেবার দাবিতে মানব বন্ধন।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
les chemises rouges, qui manifestent depuis un mois dans les rues, réclament la démission du premier ministre abhisit vejjajiva, la dissolution du parlement et appellent à la tenue d'élections anticipées.
তারা প্রধানমন্ত্রী অভিশিৎ ভেজ্জাজিভার পদত্যাগ, সংসদ বাতিল করা এবং নতুন নির্বাচনের দাবী জানায়।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
l'assassinat a déclenché des manifestations de rue réclamant la chute du gouvernement de coalition tripartite mené par le mouvement islamiste ennahdha, et la dissolution de l'assemblée nationale constituante élue en octobre 2011 pour rédiger une nouvelle constitution.
এ গুপ্তহত্যা ইসলাম পন্থী এনহুদা মুভমেন্টের নের্তৃত্বাধীন ত্রি দলীয় কোয়ালিশন সরকার এবং অক্টোবর ২০১১ সালে খসড়া সংবিধান প্রণয়নের লক্ষ্যে গঠিত জাতীয় গণপরিষদ ভেঙ্গে দেওয়ার দাবিতে রাজপথে বিক্ষোভের সূচনা করে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
avec la dissolution du parlement, et la nouvelle déclaration constitutionnelle donnant presque tous les pouvoirs au scaf, le choix entre le candidat des frères musulmans, mohamed morsi, et l’ancien premier ministre du gouvernement, ahmed chafik, n’est que plus délicat.
যখন সংসদ বিলুপ্ত এবং নতুন সংবিধানের ঘোষণা প্রদান করার মধ্যে প্রায় দিয়ে সকল ক্ষমতা এসসিএএফ-এর হাতে তুলে দেওয়া হয়েছে, তার মাঝে রাষ্ট্রপতি হিসেবে মুসলিম ব্রাদারহুড-এর প্রার্থী মোহাম্মদ মোরসি এবং শাসক গোষ্ঠীর প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রী আহমেদ শফিকের মাঝে একজনকে বেছে নেওয়া ছিল এমনকি আরো বেদনাদায়ক।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질: