전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il existe un risque potentiel que les radiations ionisantes endommagent vos ovaires ou vos testicules.
Съществува потенциален риск йонизиращата радиация отделяна от zevalin да увреди Вашите яйчници или тестиси.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
les produits biocides sont nécessaires pour lutter contre les organismes nuisibles pour la santé humaine ou animale et les organismes qui endommagent les produits naturels ou manufacturés.
Биоцидите са необходими за контрола на организмите, вредни за здравето на човека и животните, и за контрола на организмите, които могат да навредят на естествените и произведени продукти.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
des défauts d’épiderme ou des meurtrissures, sous réserve qu’ils n’endommagent pas sérieusement le fruit,
дефекти по кожицата или набивания, при условие че плодът не е сериозно повреден,
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
comme les patients atteints du syndrome de hunter ne peuvent décomposer ces substances, les gag s’ accumulent progressivement dans la plupart des organes et les endommagent.
Тъй като пациентите със синдрома на Хънтър не могат да разграждат тези субстанции, gags постепенно се натрупват в повечето от органите на тялото и ги увреждат.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
cela signifie que certaines substances appelées glycosaminoglycanes (gag) ne sont pas dégradées, s’accumulent dans la plupart des organes du corps et les endommagent.
Това означава, че веществата, наречени гликозаминогликани, не се разграждат, а се натрупват в повечето органи на тялото и ги увреждат.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
cela signifie que certaines substances (glycosaminoglycanes, gag) ne sont pas dégradées, s’ accumulent dans la plupart des organes du corps et les endommagent.
Това означава, че някои вещества (гликозаминогликани) не се разграждат, натрупват се в повечето органи на тялото и ги увреждат.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
l'ue s'efforce constamment de réduire la surcapacité de la flotte, d'éradiquer la pêche inn et de proscrire les pratiques de pêche qui endommagent gravement les écosystèmes marins.
ЕС непрекъснато работи за преодоляване на свръхкапацитета на флота, премахване на ННН риболова и за обявяване за незаконни на риболовните практики, които причиняват сериозни щети на морските екосистеми.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
aujourd’hui, l'ue a besoin de se doter de nouveaux moyens d'anticiper pour répondre aux catastrophes naturelles ou liées à l’activité humaine qui menacent et endommagent les ressources en eau à court terme.
Днес ЕС трябва да развие нови начини на предвиждане с цел реагиране при природни бедствия или аварии, свързани с човешката дейност, които са заплаха и нанасят вреди на водните ресурси в краткосрочен план.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: