전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
par ailleurs, une protection est offerte aux familles ayant réintégré des terres confisquées sous la pression de la guérilla, qui cherchait de la sorte à contrôler les territoires.
Освен това се предлагат мерки за защита на бедните семейства, които са се настанили отново в поставените под възбрана земи под натиск от страна на партизаните, опитващи се по този начин да установят контрол над териториите.
il fallait donc combler ce déficit démocratique, ce qui fut acquis au terme d’une longue et patiente guérilla budgétaire que le parlement européen, notamment à travers sa commission des budgets, a finalement gagné.
Дълбоки сътресения изцяло промениха политическата география на континента.
3.9 l'attitude et l'opinion de la société civile dans la partie orientale de l'ukraine à l'égard des changements politiques en cours demeureront floues tant que des mercenaires armés et des groupes de guérilla seront à la manœuvre dans cette région et que la liberté d'expression sera menacée.
3.9 Отношението на гражданското общество в източната част на Украйна към политическите промени и неговата позиция спрямо тях ще остане неясно, докато в региона оперират въоръжени наемници и партизански групи и свободата на словото е заплашена.