전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
intempéries hivernales
Неблагоприятни зимни атмосферни условия
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bien éclairées et protégées des intempéries;
добре осветени и устойчиви на атмосферните влияния;
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
Étanchéité et résistance aux intempéries des portes
Водонепроницаеми/устойчиви на атмосферни влияния врати
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
et nous sommes tous extrêmement conscients des risques liés aux intempéries.
На всички ни са много добре известни заплахите от влошаване на метеорологичните условия.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
État en ce qui concerne l’étanchéité et la résistance aux intempéries
Положение, свързано с устойчивостта на водни/атмосферни влияния
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
le pont de cloisonnement ou un autre pont situé au-dessus doit être étanche aux intempéries.
Горната палуба или друга палуба над нея са защитени от атмосферни влияния.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
notre assistance humanitaire vise à porter secours aux victimes les plus vulnérables de ces intempéries dramatiques.»
Нашата хуманитарна помощ цели да помогне на най-уязвимите жертви на тези тежки метеорологични условия.“
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
intempéries: non anticipées par des adaptations techniques ou de procédures permettant de mettre en qualité le service fourni
лоши климатични условия: липса на изпреварващи действия за адаптиране в технически план или на процедури, позволяващи предоставянето на качествена услуга;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
12. à l’inactivité obligatoire conformément à la législation sur le chômage intempéries et le chômage technique;
12. задължителното бездействие в съответствие със законодателството за природните стихии и техническата безработица;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tous les composants du tracteur ou du dispositif de protection incluant les dispositifs de protection contre les intempéries doivent être fournis ou décrits sur plan.
Всички компоненти на трактора или защитната конструкция, включително средствата за защита от метеорологичните фактори, трябва да бъдат доставени или описани в чертежи.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
on estime que la perte de satellites en raison d'intempéries spatiales et de débris spatiaux coûte environ 100 millions d'eur par an.
Загубите на спътници, предизвикани от космически метеорологични явления и космически отпадъци, се оценяват на около100 милиона евро годишно.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
la perte de satellites en raison d'intempéries spatiales et de débris spatiaux est estimée de l'ordre de 100 millions d'euros par an.
Загубите на спътници, предизвикани от космически метеорологични явления и космически отпадъци, се оценяват на около 100 милиона евро годишно.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
après toute modification, période d'inutilisation, exposition à des intempéries ou à des secousses sismiques, ou toute autre circonstance ayant pu affecter leur résistance ou leur stabilité.
след всяко изменение, период, през който не са използвани, излагане на лошо време или сеизмични трусове, или всякакви други условия, които могат да повлияят на тяхната здравина или стабилност.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
les articles 3 et 5 de la présente annexe ne s'appliquent pas en cas de force majeure due aux intempéries ou à toute autre cause lorsque la sécurité de la vie humaine ou d'une installation offshore est menacée.
Членове 3 и 5 от настоящото приложение не се прилагат в случай на форсмажорни обстоятелства, настъпили вследствие на метеорологични промени или други причини, когато безопасността на човешкия живот или на плавателен съд или въздухоплавателно средство са застрашени.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
considérant que ces articles relèvent d'un catégorie de vêtements généralement portés par-dessus tous les autres vêtements et qu'ils assurent une protection contre les intempéries;
като има предвид, че тези артикули попадат в категория връхни облекла, обикновено носени върху други облекла и осигуряващи защита срещу времето;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
des risques inacceptables pour l’environnement ont été observés dans les cas où le bois traité avec du chlorure de didécyldiméthylammonium a été exposé en permanence aux intempéries ou exposé fréquemment à l’humidité [classe d’utilisation 3 définie par l’ocde [3]], a été utilisé dans des constructions en plein air situées à proximité de l’eau ou sur l’eau [scénario «bridge» (pont) dans la classe d’utilisation 3 définie par l’ocde [4]] ou a été en contact avec de l’eau douce [classe d’utilisation 4b définie par l’ocde [5]].
Бяха установени неприемливи рискове за околната среда в случаите, когато дърво, обработено с дидецилдиметиламониев хлорид, е непрекъснато изложено на атмосферни влияния или на често намокряне (клас на употреба 3 съгласно определението на ОИСР [3]), се използва за външни конструкции, разположени в близост до или над вода (сценарият „мост“ в клас на употреба 3 съгласно определението на ОИСР [4]), или е в контакт с прясна вода (клас на употреба 4б съгласно определението на ОИСР [5]).
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질: