전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je ne peux pas
마지막 업데이트: 2020-04-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne sais pas.
n'ouzon ket.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne parle pas français
마지막 업데이트: 2023-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne parle pas allemand.
ne gomzan ket alamaneg.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne parle pas le suédois.
komz a ran svedeg.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne sais pas quoi faire demain !
n’ouzon ket petra ober warc’hoazh.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne veux pas activer cette fonctionnalité pour l'instant
nann, fellout a ra din gwelet tud kennasket e-kichen hepken evit poent
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne sais pas si vous avez pris des contacts ?
n'ouzon ket hag-eñ oc’h bet e darempred ganto ?
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sinon je ne vois pas trop quel serait le mécanisme.
a-hend-all ne welan ket peseurt mont en-dro a vo.
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et plus tôt encore, je ne vous le raconte même pas !
720 km gwerzhet, 8000 reder, berzh he deus graet ar redadeg kentañ, sklaer eo.
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne le fais apparaitre qu'à la fin de l'appel à la danse, un peu en surprise.
ne'm eus lakaet e vouezh nemet e dibenn ar galv da zañsal, evit ma vefe ur souezhadenn un tamm.
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne verrais pas d'inconvénient à ce que ces trois langues fassent partie de l'enseignement régulier en bretagne...
plijout a rafe din ma vefe kelennet an teir yezh-se en deskadurezh voas e breizh...
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne sais quelles en sont les motivations profondes, mais je m’en réjouis.
n’ouzon dare perak eo bet graet met stad zo ennon o welet an dra-se.
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je t'aime plus que tout. tu es mon rayon de soleil quotidien. je ne peux plus vivre sans toi mon amour.
마지막 업데이트: 2021-03-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il n’y a pas un jour où je ne fais pas des centaines de collants sur un travail en cours.
ne dremen ket un deiz hep na lakafen kantadoù a baperennoùigoù pegus war ul labour boulc’het bennak.
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
excuse-moi, j'ai des problèmes de mémoire, je ne sais même plus dire si mon prénom est jacques ou jean...
digarez-me, koll a ran ma memor, n'on ket ken evit lavaret petra eo ma anv-bihan, jakez pe yann...
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne crois pas y perdre grand-chose, d’ailleurs, de la vie du monde.
ne gollan ket kalz a dra, ouzhpenn-se, a gav din, eus buhez an dud.
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne peux que saluer avec enthousiasme le travail de ces deux collaborateurs et les féliciter pour leurs excellents textes en breton et français, les travaux cartographiques, les références des plus pointues.
ne c'hallan nemet reiñ ma gourc'hemennoù d'an daou genlabourer evit o labour, o zestennoù brezhonek ha gallek savet dispar, o labour war ar c'hartennoù, o daveennoù eus ar re resisañ.
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ce soir je referme le livre, je pourrais raconter encore, je ne le fais pas : ni par manque d'envie, ni par manque de souvenir, mais seulement pour rester le plus sobre possible.
fenoz e serran al levr en-dro, traoù all a c’hallfen kontañ c’hoazh, met ne rin ket : n’eo ket abalamour d’an diouer a amzer na d’an diouer a eñvorennoù, met evit chom ar siriusañ ar gwellañ hepken.
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.