전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
add
add
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 18
품질:
add 1,
10599/08,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
add-in
tillägg
마지막 업데이트: 2012-05-08
사용 빈도: 4
품질:
-a, --add
- a, -- add
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
add button
add button
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
add files...
add files...
마지막 업데이트: 2016-11-19
사용 빈도: 1
품질:
--add fichiers
- o, -- destination katalog
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
add an example.
add an example.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
add 3 : agriculture
add 3 jordbruk
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
405/98 fin add.
rév.)
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
add-ins;fonctions
tillägg, funktioner
마지막 업데이트: 2012-05-08
사용 빈도: 2
품질:
9536/07 add 3).
livsmedelsenzymer (9536/07 add 3).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
add token files...
add token files...
마지막 업데이트: 2016-11-19
사용 빈도: 1
품질:
10186/03 add 1)
10152/03 och 10186/03 add 1)
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:
paquetage... add new state
paket... add new state
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
add 1 : accord interinstitutionnel
add 1 interinstitutionellt avtal
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
--add-to fichiers archive
ark - b - d arkiv. tar. bz2 arkiv2. zip
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
10949/03 + add 1, doc.
10949/03 + add 1, dok.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
add-ins;fonctions d'analyse
tillägg; analysfunktioner
마지막 업데이트: 2012-05-08
사용 빈도: 1
품질:
11796/03, + add 1+ add 2).
11796/03 + add 1 + add 2).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질: