전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
– comment tu t’en es tiré ?
”hur gick det för dig?”
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.
dessa skola hälsa dig och giv dig två bröd, och du skall taga emot vad de giva.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
il est bon de constater que, finalement, tu t' es converti.
det är utmärkt att du äntligen har konverterat.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
tu oublieras tes souffrances, tu t`en souviendras comme des eaux écoulées.
ja, då skall du förgäta din olycka, blott minnas den såsom vatten som har förrunnit.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
pour que tu recherches mon iniquité, pour que tu t`enquières de mon péché,
eftersom du letar efter missgärning hos mig och söker att hos mig finna synd,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ils posèrent encore à baruc cette question: dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.
och de frågade baruk och sade: »tala om för oss huru det skedde att du efter hans diktamen tecknade upp allt detta.»
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,
min son, om du har gått i borgen för din nästa och givit ditt handslag för en främmande,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
montre-moi comment tu ressuscites les morts», allah dit: «ne crois-tu pas encore?»
visa mig hur du återuppväcker de döda." [gud] frågade: "tror du då inte?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
quand tu t`approcheras d`une ville pour l`attaquer, tu lui offriras la paix.
när du kommer till någon stad för att belägra den, skall du först tillbjuda den fred.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t`es montré fidèle, et nous avons fait le mal.
nej, du är rättfärdig vid allt det som har kommit över oss; ty du har visat dig trofast, men vi hava varit ogudaktiga.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!
ja, du nalkas mig, när jag åkallar dig; du säger: »frukta icke.»
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
maintenant, tu ne le laisseras pas impuni; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.
men nu må du icke låta honom bliva ostraffad, ty du är en vis man och vet väl vad du bör göra med honom, så att du låter hans grå hår med blod fara ned i dödsriket.»
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
alors elle tomba sur sa face et se prosterna contre terre, et elle lui dit: comment ai-je trouvé grâce à tes yeux, pour que tu t`intéresses à moi, à moi qui suis une étrangère?
då föll hon ned på sitt ansikte och bugade sig mot jorden och sade till honom: »varför har jag funnit sådan nåd för dina ögon, att du tager dig an mig, fastän jag är en främling?»
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mais, par ton endurcissement et par ton coeur impénitent, tu t`amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de dieu,
genom din hårdhet och ditt hjärtas obotfärdighet samlar du ju över dig vrede, som skall drabba dig på vredens dag, då när det bliver uppenbart att gud är en rättvis domare.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
il nous renvoie immanquablement à des choix stratégiques. «dis-moi comment tu envisages l'élargissement, je te dirai quelle ambition tu assignes à la construction européenne.»
får jag säga att jag stödjer varmt grundsynen i agenda 2000-dokumentet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
par ta sagesse et par ton intelligence tu t`es acquis des richesses, tu as amassé de l`or et de l`argent dans tes trésors;
genom din vishet och ditt förstånd har du skaffat dig rikedom, guld och silver har du skaffat dig i dina förrådshus;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t`en es détournée et que tu te sois souillée, et si un autre homme que ton mari a couché avec toi, -
men om du har svikit din man och låtit skända dig, i det att någon annan än din man har beblandat sig med dig»
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
la feg (t-05/00) et tu (t-06/00) ont formé un recours contre la décision de la commission devant le tribunal de première instance.
den 8 december 1999 (') antog kommissionen ett beslut enligt artikel 81 i eg-fördraget som innebar att böter på sammanlagt 99 miljoner euro skulle betalas av åtta tillverkare av sömlösa stålrör: [british steel limited (förenade kungariket). dalmine spa (italien), mannesmannröhren werke a.g. (tyskland), vallourec sa (frankrike), kawasaki steel corporation, nkk corporation, nippon steel corporation och sumitomo metal industries limited (japan)].
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: