검색어: pôle d'activité (프랑스어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Swedish

정보

French

pôle d'activité

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스웨덴어

정보

프랑스어

1.2 la communication insiste sur l'importance du facteur humain dans le pôle d'activité maritime.

스웨덴어

1.2 i meddelandet framhålls den mänskliga faktorns betydelse inom havsklustret.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

le transport maritime est fondamental pour le commerce intérieur et extérieur de l'europe, il reste l'armature du pôle d'activités maritimes.

스웨덴어

sjöfarten är mycket viktig för handeln både inom eu och internationellt, och är själva grundstommen i havsklustret.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

3.1 attirer les jeunes dans une carrière maritime afin de préserver le plus haut niveau de savoir-faire maritime dans le pôle d'activité maritime européen – le premier à l'échelle mondiale – constitue une nécessité absolue.

스웨덴어

3.1 det är absolut nödvändigt att locka ungdomar till en karriär inom sjöfarten om man ska kunna garantera sjöfartskunnande på högsta nivå i eu:s havskluster – som är världsledande på området.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(3) considérant que, sur la base d'une communication de la commission de septembre 1994, le conseil a adopté la résolution du 21 novembre 1994 (4) visant à renforcer la compétitivité de l'industrie de la communauté, en soulignant en particulier qu'une industrie compétitive et innovatrice constitue la base pour une croissance économique et pour la création d'emplois; que les conditions-cadre pour la compétitivité et la concurrence doivent être améliorées afin de permettre à l'union européenne de demeurer un pôle d'activité économique attractif en vue de la création de nouvelles entreprises et de nouveaux emplois;

스웨덴어

(3) rådet antog, på grundval av ett meddelande från kommissionen i september 1994, resolutionen av den 21 november 1994 (4), som syftar till att stärka konkurrenskraften för gemenskapens industri, genom att särskilt understryka att en konkurrenskraftig och nyskapande industri utgör grunden för ekonomisk tillväxt och för att skapa sysselsättning. ramvillkoren för konkurrenskraft och konkurrens bör förbättras så att europeiska unionen kan behålla ett attraktivt näringsliv, där nya företag och arbetstillfällen skapas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,510,732 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인