전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(2) par lettre enregistrée au secrétariat général de la commission le 21 octobre 2004, la république fédérale d’allemagne, ci-après dénommée "l’allemagne", a demandé l’autorisation de conclure avec la confédération suisse, ci-après dénommée "la suisse", un accord relatif à la rénovation et à l’entretien futur d’un pont transfrontalier surplombant le wutach, entre stühlingen (bade-wurtemberg, allemagne) et oberwiesen (schaffhouse, suisse).
(2) i en skrivelse som registrerades vid kommissionens generalsekretariat den 21 oktober 2004 ansökte tyskland om tillstånd att ingå ett avtal med schweiz beträffande upprustning och underhåll av en befintlig gränsbro över wutach mellan stühlingen (baden-württemberg, tyskland) och oberwiesen (schaffhausen, schweiz).