검색어: allez, c?est pas une heure pour faire les cons (프랑스어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Spanish

정보

French

allez, c?est pas une heure pour faire les cons

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스페인어

정보

프랑스어

allez, c'est pas une heure pour faìre les cons

스페인어

go, este no es momento para idiotas

마지막 업데이트: 2013-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ceci n'est pas une heure valable.

스페인어

esta hora no es válida.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le satellite a été placé sur orbite terrestre basse et met une heure pour faire le tour de la terre.

스페인어

ese objeto se puso en órbita terrestre baja y tarda una hora en circunnavegar el planeta.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pour nous, l'onu n'est pas seulement un lieu de prière et certainement pas une tribune pour faire des discours.

스페인어

para nosotros, las naciones unidas no son solamente un lugar de oración ni, ciertamente, una plataforma para hacer declaraciones.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous allons maintenant ouvrir un débat d'une heure pour faire suite à l'intervention du président du conseil.

스페인어

el presidente. - señor presidente, creo que la asamblea le ha expresado su agradecimiento de forma expresiva.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il n'est pas normal qu'on exerce un tel chantage sur une assemblée pour faire passer une idée purement personnelle!

스페인어

¡no es normal que se ejerza un chantaje de este tipo a la asamblea para apoyar una idea absolutamente personal! nal!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l'icb n’est pas une entreprise en crise, mais une entreprise immobilière saine ayant des revenus suffisants pour faire face à ses obligations de paiement.

스페인어

icb no es una empresa en crisis, sino una empresa inmobiliaria sana con ingresos suficientes para hacer frente a sus obligaciones de pago.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c) n'est pas une pile ou un accumulateur industriel, ni une pile ou un accumulateur automobile;

스페인어

c) no sea una pila o acumulador industrial ni una pila o acumulador de automoción;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l'avortement n'est pas une solution acceptable pour faire face aux besoins des femmes en matière d'éducation et d'emploi.

스페인어

el aborto no es una solución aceptable para satisfacer las necesidades educacionales y de empleo de la mujer.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mais ce n'est pas une raison pour faire passer au second rang l'enjeu culturel, comme on tente de le faire, en confiant à la commission économique, monétaire et de la politique industrielle les rapports au fond.

스페인어

desgraciadamente, la elaboración de una resolución común me ha hecho descubrir otras formas de hegemonía: la posición dominante de la comisión de asuntos económicos y monetarios y de política industrial que, más allá de sus buenas intenciones en relación con la cultura, ha vuelto a dejar de lado a la comisión de cultura.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

certes, nous n'avons pas toujours les mêmes priorités, mais ce n'est pas une raison pour faire preuve de rigidité et de manque d'à-propos.

스페인어

por supuesto, reconocemos que no siempre compartimos las mismas prioridades, pero no se desprende de ello que debamos recurrir a la rigidez y la falta de pertinencia.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en conclusion, nous devons souligner le fait que la réforme n'est pas une fin en soi mais plutôt un moyen nécessaire pour faire face aux changements importants qui ont eu lieu dans le monde depuis la fin de la guerre froide.

스페인어

para terminar, debe señalarse que la reforma no es un fin en sí misma, sino más bien un medio necesario para encarar los cambios ocurridos en el mundo desde que finalizara la guerra fría.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous savons que l'organisation n'est pas une institution importante de financement, mais au fil des ans, l'onu a été la force morale étayant les nombreuses décisions difficiles qui ont été prises pour faire face aux problèmes économiques graves.

스페인어

sabemos que las naciones unidas no son una institución importante de financiación, pero a lo largo de los años la organización ha constituido la fuerza moral tras las múltiples decisiones difíciles adoptadas para hacer frente a graves cuestiones económicas.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en application de cette décision, le bureau a décidé d'inviter trois orateurs de marque à présenter des exposés sur le thème >. chaque orateur dispose d'une heure pour faire son exposé et se livrer à un dialogue avec les membres de la commission.

스페인어

con arreglo a esa decisión, la mesa decidió invitar a tres oradores para que se dirigieran a la comisión respecto del tema especial "la fecundidad, la salud reproductiva y el desarrollo ", y asignar a cada orador una hora para su presentación y entablar un diálogo interactivo con los miembros de la comisión.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

il n'est pas exclu qu'il y aura des difficultés — et je ne le cache pas — au sein du conseil de sécurité pour faire passer une éventuelle nouvelle résolution à ce sujet.

스페인어

wohlfart, presidente en ejercicio de la cooperación política europea. — (fr) me sorprende la pre gunta suplementaria que se me formula.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il ne fait aucun doute que la solution pour faire sortir la conférence de l'impasse n'est pas une solution clefs en main.

스페인어

es evidente que no hay una solución fácil para salir del estancamiento.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il demande quelles mesures compte prendre le gouvernement pour faire respecter l'interdiction du recrutement de mineurs, puisque ce n'est pas une infraction criminelle ou militaire.

스페인어

pregunta qué está haciendo el gobierno para hacer cumplir la prohibición de reclutar niños, dado que no se trata de un delito penal ni militar.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

par respect pour les pays méridionaux de cette communauté euro péenne, et pour faire preuve de discrimination positive envers ces pays, je voterai donc pour une ville qui n'est pas une capitale et qui est géographiquement la plus méridionale de la cee.

스페인어

¿acaso descubre ahora la originalidad de nuestra comunidad europea ? estamos creando la comunidad original que se convierte en ejemplo dondequiera que la paz del mundo esté en peligro, ya sea en oriente medio o en el maghreb.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

À cet égard, il y a lieu de rappeler que la cour a déjà jugé que le fait que la détermination de certaines conditions de travail peut avoir des conséquences pécuniaires n'est pas une raison suffisante pour faire rentrer de telles conditions dans le champ d'application de l'article 119, fondé sur le lien étroit qui existe entre la nature de la prestation de travail et le montant du salaire.

스페인어

como se deduce del apartado 38 de la presente sentencia, para dar una respuesta útil al órgano jurisdiccional remitente es preciso verificar si la reducción de la jornada de trabajo prevista en el convenio colectivo allmänna bestämmelser 95 está comprendida en el ámbito de aplicación del artículo 119 del tratado y, por consiguiente, de la directiva 75/117.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en vertu de cette décision, le bureau a suggéré que trois orateurs de marque soient conviés à faire un exposé à la commission sur le thème spécial ci-après : >. il a également proposé que chaque orateur dispose d'une heure pour faire son exposé et se livrer à un dialogue interactif avec les membres de la commission.

스페인어

de conformidad con esa decisión, la mesa propuso que se invitara a tres oradores para que hablaran ante la comisión sobre el tema especial "la evolución de las estructuras de edad de las poblaciones y sus consecuencias para el desarrollo " y que se asignara a cada orador una hora para pronunciar un discurso y mantener un diálogo interactivo con los miembros de la comisión.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,955,950 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인