전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
son excellence m. miguel dos anjos da cunha lisboa trovoada, président de la république démocratique de sao tomé-et- principe
4. excelentísimo señor miguel dos anjos da cunha lisboa trovoada, presidente de la república democrática de santo tomé y príncipe
le discours de clôture a été prononcé par s. e. m. carlos gustavo dos anjos, ministre des affaires étrangères, de la coopération et des communautés.
el discurso de clausura lo pronunció el excmo. sr. carlos gustavo dos anjos, ministro de relaciones exteriores, de cooperación y de las comunidades.
le président de la république de guinée-bissau, s. e. m. koumba yala kobde nhanca, a félicité le nouveau président par intérim et, au nom du président pedro verona rodrigues pires de la république du cap-vert, du président joaquim alberto chissano de la république du mozambique et du président miguel anjos da cunha lisboa trovoada de la république démocratique de sao tomé-et-principe, remercié le peuple angolais, en la personne de son président m. eduardo dos santos, de son accueil chaleureux et fraternel et de la généreuse hospitalité dont ils ont bénéficié, ainsi que les membres de leurs délégations.
el presidente de la república de guinea-bissau, excmo. sr. koumba yala kobde nhanca, felicitó al nuevo presidente provisional y, en nombre de los presidentes de la república de cabo verde, pedro verona rodrigues pires, de la república de mozambique, joaquim alberto chissano, y de la república democrática de santo tomé y príncipe, miguel anjos da cunha lisboa trovoada, expresó su sincero agradecimiento al pueblo de angola, en la persona de su presidente, eduardo dos santos, por la cálida y fraternal recepción y generosa hospitalidad brindada a ellos y a los miembros de sus delegaciones.