검색어: beaucoup de bonheur et in peu plus de bon sens (프랑스어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스페인어

정보

프랑스어

beaucoup de bonheur et in peu plus de bon sens

스페인어

and much happiness in little more common sense

마지막 업데이트: 2016-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

essayons d'avoir un peu plus de bon sens.

스페인어

debemos empezar a hablar con un poco más de sentido común. todos sabemos que no hay un caldero de oro por conseguir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l'assemblée a fait preuve de beaucoup de bon sens.

스페인어

como muchos de los que ocupan estos escaños, manifiesto públicamente mi alegría por la reunificación de alemania.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous lui souhaitons beaucoup de bonheur et un plein succès dans sa vie et ses activités à l'avenir.

스페인어

deseamos al sr. annan mucha dicha y éxitos en su vida y actividades futuras.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous regrettons de vous voir partir, et vous souhaitons, à vous ainsi qu'à votre famille, beaucoup de bonheur et de succès.

스페인어

lamentamos verlo partir, y deseamos a usted y su familia gran felicidad y muchos éxitos.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

beaucoup de personnes vivent dans la précarité avec un peu plus de 1,25 dollar par jour, qui est le seuil de pauvreté.

스페인어

son muchas las personas que viven apenas por encima de la línea de pobreza de 1,25 dólares diarios.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

vos consultations ont été approfondies et caractérisées par une grande intégrité, une grande sagesse et beaucoup de bon sens.

스페인어

sus meticulosas consultas fueron llevadas a cabo con gran integridad, sabiduría y sentido común.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en vous souhaitant beaucoup de bonheur et de succès dans vos nouvelles fonctions, monsieur le président, je voudrais vous redire toute mon amitié et toute ma considération.

스페인어

le deseo mucha suerte y éxito en sus nuevas funciones, señor presidente, y le reitero mi amistad y consideración.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pour l'ensemble de ces travaux en 1994, beaucoup de pragmatisme, de bon sens et d'imagination sont nécessaires de la part de la commission.

스페인어

para realizar todos estos trabajos en 1994, la comisión precisa un elevado grado de pragmatismo, de sentido común y de imaginación.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

les révolutionnaires font en général preuve de plus de bon sens quand ils planifient leurs activités historiques, comme en témoignent les 4 et 14 juillet.

스페인어

en general, los revolucionarios son mucho más sensatos a la hora de programar sus actividades históricas: el 4 y el 14 de julio.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le département de l'intégration européenne et les structures associées abordent les questions relatives à l'union européenne avec beaucoup de bon sens.

스페인어

fiscalidad indirecta: la administración eficaz del acervo comunitario en esta materia presupone unas estructuras capaces de aplicar la legislación comunitaria en materia de armonización del impuesto sobre el valor añadido y los impuestos sobre con sumos específicos en un entorno en el que se han eliminado los controles fiscales en las fronteras interiores de la ue, y el sistema de consumos específicos se basa en los almacenes fiscales, pagándose el derecho al tipo local en el estado miembro y en el momento en que se consumen los bienes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je pense que cette proposition traite la question de l'expérimentation sur les animaux dans le détail, de manière efficace et avec beaucoup de bon sens.

스페인어

como consecuencia de ello la repetición antieconómica de experimentos científicos en los estados miembros se reducirá considerablemente.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l'organisation des nations unies s'est bâtie sur les ruines de la guerre et, pendant plus de 65 ans, un esprit indéfectible de partenariat et de bon sens l'a guidée.

스페인어

las naciones unidas, surgidas de las ruinas de la guerra, durante seis decenios y medio han estado providencialmente guiadas por el carácter inquebrantable de su espíritu de asociación y por la preponderancia del sentido común.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je tiens à féliciter m. pearce qui a parlé en français avec plus de bon sens qu'il n'en a jamais manifesté en anglais.

스페인어

las importaciones de carne de vaca no van destinadas a los millones de trabajadores negros de sudafrica, que trabajan por unos 10 ecus a la semana.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

les poètes ont cent fois plus de bon sens que les philosophes. en cherchant le beau, ils rencontrent plus de vérités que les philosophes n’en trouvent en cherchant le vrai.

스페인어

los poetas tienen cien veces más sentido común que los filósofos: buscando la belleza, encuentran más verdades que los filósofos buscando la verdad.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je voudrais saluer leur contribution à nos travaux dans des conditions souvent difficiles, et leur souhaiter, au nom de la conférence, et en mon nom propre, à eux, ainsi qu'à leur famille, beaucoup de succès et de bonheur, et les assurer de notre amitié.

스페인어

quisiera rendir homenaje a la contribución que han hecho a nuestros trabajos en condiciones con frecuencia difíciles y desearles en nombre de la conferencia y en el mío propio, tanto a ellos como a sus familias, mucho éxito y felicidad y asegurarles nuestra amistad.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

aussi le salut de notre monde réside-t-il en cette organisation. oeuvrons pour son renouveau, pour plus de paix, de bonheur et pour plus de dignité humaine. oeuvrons pour l'égalité des chances pour tous.

스페인어

por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta organización. ¡trabajemos en pro de su renovación, para que haya más paz, más felicidad y más dignidad humana! ¡trabajemos para lograr la igualdad de oportunidades para todos!

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

À une époque où l'on procédait chaque année à plus de 100 essais dans l'atmosphère, le traité d'interdiction partielle des essais de 1963 a apporté une bouffée de bon sens écologique.

스페인어

en momentos en que anualmente se llevaban a cabo más de un centenar de ensayos en la atmósfera, el tratado de prohibición parcial de ensayos de 1963 proporcionó una dosis de cordura ambiental.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

les sanctions injustes imposées à ce pays depuis plus de 30 ans devraient être levées, comme le demandent beaucoup de personnes de bonne volonté de par le monde, y compris certains juristes, ici aux États-unis, qui pensent que ces sanctions sont d'un autre âge et ne favorisent pas des relations de bon voisinage et de coopération internationale.

스페인어

las injustas sanciones impuestas a cuba durante más de 30 años deben levantarse, tal como lo han pedido tantas personas de buena voluntad del mundo entero, incluidos algunos legisladores de los mismos estados unidos, que consideran que dichas sanciones pertenecen al pasado y no llevan a una cooperación de buena vecindad e internacional.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

cependant, beaucoup de personnes pensent que cette politique va fausser le marché de l'emploi, car il permet aux entreprises de payer des diplômés d'université aussi peu que 4000 dollars de hong kong (un peu plus de 500 $) par mois, dont 2000 proviennent des subventions du gouvernement.

스페인어

sin embargo, a mucha gente le preocupa que la política vaya a distorsionar el mercado laboral pues permite a las corporaciones pagar a los graduados universitarios algo tan bajo como hkd 4,000 (un poco más de us500), en donde hkd 2,000 es subsidio del gobierno.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,036,019,112 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인