인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bonjour mon amour tu as bien dormi
bonjour dans le seigneur
마지막 업데이트: 2021-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonjour ma camarade comment vas tu tu as bien dormir
hola mi camarada como estas durmiendo bien
마지막 업데이트: 2021-11-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonjour mon chéri tu as bien dormi
hola mi amor dormiste bien
마지막 업데이트: 2021-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comment tu vas en bolivie
te vas a bolivia
마지막 업데이트: 2022-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j'espère que tu as bien dormi ? et que tu
espero que hayas dormido bien ? y tu que
마지막 업데이트: 2022-06-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu as bien dormie
acabo de ver tu mensaje
마지막 업데이트: 2022-02-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
“comment tu as pu dépenser 50 jds en un jour ?
“¿cómo rayos lograste gastar 50 jd en un día?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
«ah ça! répéta-t-il, tu ne veux pas me dire si tu as bien dormi?
—¡cómo es eso! —repitió—. ¿no me quieres decir cómo has pasado la noche?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonjour ma belle comment tu vas aujourd’hui
마지막 업데이트: 2023-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j'espere sue tu va bien et tu as bien dormie
bonjour ma chérie
마지막 업데이트: 2022-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
commente tu vas
comment vas tu
마지막 업데이트: 2019-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ola sevillane tu as bien dansé bonne nuit
ola sevillana que bailaba la noche buena
마지막 업데이트: 2012-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-- et toi, mon brave conseil, tu as bien souffert.
-y tú, mi buen conseil, has sufrido mucho.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"comment tu as dit que s'appelait ce film ?" demande un oiseau à un autre.
la justicia es lenta, pero injusta. — gerardo tecé (@gerardotc) november 13, 2013
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tu as bien répondu, lui dit jésus; fais cela, et tu vivras.
le dijo: --has respondido bien. haz esto y vivirás
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"tu as bien une espèce de génie dans ta famille, cet oncle qui habite dans la région?
«¿no vive cerca de aquí ese tío tuyo que es un genio?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
et dira: «par allah! tu as bien failli causer ma perte!
y dirá: «¡por alá, que casi me pierdes!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ils posèrent encore à baruc cette question: dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.
luego preguntaron a baruc diciendo: --cuéntanos cómo escribiste de parte de él todas estas palabras
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qualifier nos conversations de simples serait un énorme euphémisme. cela se résume à : bonjour, comment vas-tu, as-tu faim, en boucle.
el adjetivo «simple» se queda corto para describir nuestras conversaciones; se reducen básicamente a: «hola», «¿cómo estás?», «¿tienes hambre?» y así una y otra vez.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rien à voir avec de la bassesse... si tu n'y vas pas, tu as de sérieux problèmes au travail, et si tu y vas, tu as une prime et une mandarine.
no tienen nada de tacaños... si no vas, tendrás problemas gravísimos en el trabajo, pero si vas, te dan una recompensa y una mandarina.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: