검색어: elle avait changer et si s'était de ma faute (프랑스어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스페인어

정보

프랑스어

elle avait changer et si s'était de ma faute

스페인어

google translation french spanish

마지막 업데이트: 2013-01-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j'ai indiqué que c'était de ma faute.

스페인어

señalé que fue mi culpa. yo dirijo a mi grupo y le ruego, por favor, que repita la votación.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

a l'époque, je n'étais pas très sûre s'il était blanc ou noir et si c'était ok de ma part de le vénérer parce qu'il s'est transformé en une créature en plastique.

스페인어

entonces no estaba segura de si era blanco o negro o si estaba “prohibido” para mí prácticamente idolatrarlo porque se convirtió en plástico.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les commentaires sur le site web books & arts daily étaient fortement clivés pour savoir si c'était de l'art et et si c'était convenable.

스페인어

los comentarios en programa books & arts daily del sitio web de abc estaban muy divididos sobre si era arte y su pertinencia.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

l'aventure était terminée; ce n'était pas un roman, elle n'avait même rien de bien intéressant; mais elle avait changé une des heures de ma vie monotone:

스페인어

el incidente había pasado ya para mí. aunque poco novelesco y nada importante, había significado, sin embargo, un cambio, aunque breve, en mi monótona vida.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le rapporteur spécial y indiquait également qu'il ne disposait pas d'informations lui permettant de déterminer si le système d'administration de la justice avait changé et si les lois répressives héritées de l'époque coloniale avaient cessé d'être appliquées au mépris des droits fondamentaux.

스페인어

en el informe se señalaba además que se carecía de información sobre si el sistema de administración de justicia había cambiado o sobre si las leyes represivas del antiguo régimen colonial habían dejado de aplicarse en una forma que violase los derechos humanos fundamentales.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

conformément à l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, il a été examiné si les circonstances qui ont déterminé la marge de dumping actuelle avaient changé et si ce changement était de nature durable.

스페인어

con arreglo al artículo 11, apartado 3, del reglamento de base, se examinó si habían cambiado las circunstancias en las que se basaba el actual margen de dumping y si tal cambio era de carácter duradero.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,757,763 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인