검색어: meilleur déchargement du produit (프랑스어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Spanish

정보

French

meilleur déchargement du produit

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스페인어

정보

프랑스어

du produit

스페인어

del producto

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

nom du produit

스페인어

nombre del producto

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 8
품질:

프랑스어

version du produit

스페인어

versión del producto

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 5
품질:

프랑스어

nature du produit;

스페인어

naturaleza del producto;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

déchargement du véhicule de livraison

스페인어

descarga del vehículo de transporte

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

frais pour retard de déchargement du pétrole brut

스페인어

costos del retraso en descargar el crudo

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

machines pour le chargement et le déchargement du combustible nucléaire, 61

스페인어

máquinas devanadoras de filamentos, 79

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

49.3 machines pour le chargement et le déchargement du combustible nucléaire

스페인어

49.3 máquinas para la carga y descarga del combustible en el reactor

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

chargement et déchargement du combustible nucléaire section nucléaire : p. 106, 49.3

스페인어

sección de productos convencionales: pág. 166, 1.c.7.c; pág. 167; 1.c.7.f

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

une connexion pour le chargement et/ou le déchargement du produit.on utilisera à cette fin un système de détection compatible avec l’acd contenu.

스페인어

el medio de detección será compatible con el aqp contenido.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

le fonctionnaire recruté sur le plan national a été démis de ses fonctions au service chargé du déchargement du carburant.

스페인어

el funcionario implicado fue separado de las operaciones de recepción de combustible.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

"parallèlement, ce temps supplémentaire utilisé pour le déchargement amoindrirait la qualité du produit dès lors qu'il entraînerait une interruption non négligeable de la chaîne de froid.

스페인어

«paralelamente, este aumento del tiempo usado para la desestiba disminuye la calidad de los productos al conllevar una sensible pérdida de la cadena de frío.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

indications visant à préciser si le matériel de chargement ou de déchargement du terminal est fixe ou si sa mobilité est limitée;

스페인어

si el equipo de carga o descarga de la terminal es fijo o si tiene limitaciones de movimiento;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

3.4.4.3 parallèlement, ce temps supplémentaire utilisé pour le déchargement amoindrirait la qualité du produit dès lors qu'il entraînerait une interruption non négligeable de la chaîne du froid.

스페인어

3.4.4.3 paralelamente, este aumento del tiempo usado para la desestiba disminuye la calidad de los productos al conllevar una sensible pérdida de la cadena de frío.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

objet: utilisation du document maritime comme document de transport sur les trajets courts à partir du lieu de déchargement du navire.

스페인어

asunto: utilización del documento marítimo como carta de porte para trayectos cortos efectuados tras la descarga del buque.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

durant le déchargement du premier camion, deux obus de mortier sont tombés tout près de l'entrepôt du croissant-rouge.

스페인어

mientras se descargaba el primer camión, dos proyectiles de mortero cayeron muy cerca del almacén.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pour des raisons sanitaires et sécuritaires, les parties sont convenues que le déchargement du combustible irradié et les activités de mise hors service connexes se prolongeraient audelà du 31 décembre 2007.

스페인어

las partes tenían entendido que, por motivos de salud y seguridad, la descarga del combustible gastado y otras actividades conexas de desactivación seguirían realizándose después del 31 de diciembre de 2007.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce principe est inscrit dans la directive proposée, la responsabilité première en matière de sécurité du chargement et du déchargement du navire incombant cependant dans tous les cas au capitaine du navire.

스페인어

este principio se ha incorporado en la directiva propuesta, aunque la responsabilidad primordial por la seguridad de las operaciones de carga y descarga de un buque debe recaer siempre en el capitán.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le chargement et le déchargement du véhicule de transport constituent pour les animaux le principal facteur de stress, auquel s'ajoute le conditionnement des animaux lors du transport.

스페인어

la carga y descarga en el vehículo de transporte es el principal factor productor del stress de los animales, al cual se adiciona el acondicionamiento de los animales en el transporte.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce message peut également servir à indiquer les mouvements des conteneurs du terminal interne (à l'exclusion du chargement et du déchargement du navire).

스페인어

este mensaje se puede también utilizar para informar de los movimientos internos del contenedor en el terminal (excluida la carga y descarga del buque).

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,331,492 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인