검색어: noix de grenoble (프랑스어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Spanish

정보

French

noix de grenoble

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스페인어

정보

프랑스어

université de grenoble

스페인어

universidad de grenoble

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

noix de coco

스페인어

cocos

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 6
품질:

프랑스어

université de grenoble (1970)

스페인어

universidad de grenoble, francia (1970)

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

noix de cajou

스페인어

anacardos

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 6
품질:

프랑스어

france: cour d'appel de grenoble

스페인어

francia: tribunal de apelación de grenoble

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

1954-1958 professeur agrégé à la faculté de droit de grenoble

스페인어

1954 a 1958 profesor de la facultad de derecho de grenoble

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

diplôme de docteur en médecine de l’ université de grenoble en france.

스페인어

doctora en medicina por la universidad de grenoble, francia.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 5
품질:

프랑스어

professeur invité à l'université de grenoble ii (france), 1989/90.

스페인어

profesor invitado de la universidad de grenoble ii, 1989/1990.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

formation:diplôme de docteur en médecine de l’université de grenoble en france.spécialiste en endocrinologie.

스페인어

estudios:doctora en medicina por la universidad de grenoble, francia. especialista enendocrinología.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

modifiant des éléments des cahiers des charges de trois dénominations figurant à l'annexe du règlement (ce) n° 1107/96 (roncal, noix de grenoble et caciocavallo silano)

스페인어

por el que se modifican elementos de los pliegos de condiciones de tres denominaciones que figuran en el anexo del reglamento (ce) n° 1107/96 (roncal, noix de grenoble y caciocavallo silano)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

(2) les autorités françaises ont informé la commission qu'elles avaient officiellement défini plusieurs mélanges de variétés, dénommés "noix de grenoble" et "noix du périgord", applicables aux noix fraîches et aux noix sèches.

스페인어

(2) las autoridades francesas informaron a la comisión de que habían definido oficialmente varias mezclas de variedades, denominadas "nueces de grenoble" y "nueces de perigord", aplicables a las nueces frescas y a las nueces secas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,772,940,148 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인