전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
avec plaisir.
con gusto.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je t'accompagnerai avec plaisir.
te acompañaré con gusto.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
oui, avec plaisir !
sí, con gusto.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
avec plaisir cherie
con mucho gusto querida
마지막 업데이트: 2023-11-09
사용 빈도: 1
품질:
nous vous aiderons avec plaisir.
régimen de tránsito comunitario.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
« merci. » « avec plaisir. »
"gracias." "de nada."
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
c'est avec plaisir que j'accepte.
acepto con gusto.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
« j’irai avec plaisir, dis-je.
-iré con mucho gusto -dije- .
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
la commission attend avec intérêt l'avis du ces.
la comisión espera con interés el dictamen del ces.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
2. accepte cette invitation avec plaisir;
2. acepta con satisfacción dicha invitación;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
le comité attend avec intérêt cette analyse.
la comisión tiene sumo interés en estudiar el análisis.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
c'est avec plaisir que j'attends les résultats du cca.
esperaré atentamente los resultados del mca".
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
les européens de la communauté vont y contribue avec plaisir.
por eso este informe consensual —apoyado por todas las formaciones políticas— merece el apoyo especial de los socialistas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
c'est avec plaisir que mon groupe soutient la présente résolution.
mi grupo apoya con mucho gusto esta propuesta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
si vous pouvez faire un don, nous l'acceptons avec plaisir !
si pueden donar, lo apreciaría.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
le bureau a accepté avec plaisir cette invitation du chili.
la mesa directiva acogió con agrado el ofrecimiento de chile.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
2. note que la commission accepte cette invitation avec plaisir;
2. toma conocimiento de la aceptación con satisfacción de dicha invitación por la comisión económica para américa latina y el caribe;
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 2
품질:
pour diverses raisons, on attend avec inquiétude l'issue des consultations menées par le président mbeki sur l'article 35.
por distintas razones, hay una preocupación expectante respecto de los resultados de las consultas del presidente mbeki sobre el artículo 35.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
-- le faites-vous avec plaisir? aimez-vous cette lecture?
-¿y qué te gusta más de ella?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
je vous remercie de votre attention et j’attends avec plaisir un intéressant échange de vues avec vous.
les agradezco su atención y espero que mi intervención dé pie a un interesante debate.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: