전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dès lors, la valeur normale a été fondée sur le prix intérieur réel, calculé comme la moyenne pondérée des prix de toutes les ventes intérieures d'un type de produit effectuées pendant la per, que ces ventes aient été ou non bénéficiaires.
por lo tanto, el valor normal se basó en el precio real en el mercado interior, calculado como media ponderada de los precios de todas las ventas de ese tipo de producto en el mercado interior durante el período de investigación, con independencia de que fueran rentables o no.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
le fait que les volumes des exportations chinoises de mra n’aient représenté, au cours de la per, que 45 % de leur niveau de 2004, alors que le prix moyen à l’exportation au cours de la même période était inférieur de 7 % à son niveau de 2004, confirme qu’il existe une incitation très nette pour tous les producteurs chinois, qu’ils aient ou non coopéré à l’enquête, à renouer avec leurs performances à l’exportation antérieures, compte tenu de leurs capacités disponibles et de la tendance à une augmentation des prix à l’exportation observée ces dernières années.
el hecho de que los volúmenes de las exportaciones chinas de mecanismos para encuadernación con anillos representaran durante el período de investigación de reconsideración únicamente el 45 % de su nivel de 2004 mientras que el precio medio de exportación durante el mismo período fue un 7 % inferior a su nivel de 2004 confirma que todos los productores chinos, tanto si cooperaron en la investigación como si no, tienen un fuerte incentivo para volver a sus resultados de exportación logrados anteriormente teniendo en cuenta sus capacidades disponibles y la tendencia observada en los últimos años hacia un aumento de los precios de exportación.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.