전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la totalité de la surface à regarnir de nouveau matériau doit avoir été préparée sans surchauffe et ne doit présenter ni déchirures dues au meulage ni barbes.
la totalidad de la superficie a recubrir de material nuevo deberá haber sido preparada sin sobrecalientamiento y no deberá presentar ni desgarros debidos al desbarbado ni rebabas.
les contributions volontaires au fonds général demeurent à un niveau faible dont il y a lieu de se préoccuper; il convient de les mobiliser pour regarnir le fonds.
las contribuciones voluntarias al fondo general siguen siendo de un nivel alarmantemente bajo; es preciso reponer y movilizar los recursos del fondo.
pour préserver l'intérêt des collections et veiller à ce que les dernières éditions soient disponibles, quelques 600 000 ouvrages nouveaux sont achetés chaque année pour regarnir les rayons de publications pour enfants et adolescents.
anualmente se adquieren alrededor de 600.000 nuevos volúmenes de literatura infantil y juvenil para garantizar el interés de los fondos y disponer de las ediciones más recientes.
10. en vue de regarnir le segment russe du système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (cospar-sarsat), des travaux sont en cours pour construire et lancer en 2008 deux petit satellites sterkh, qui sont cinq fois plus légers et resteront en service deux fois et demi plus longtemps que leurs prédécesseurs.
10. a fin de reponer elementos del segmento ruso del sistema internacional de satélites de búsqueda y salvamento (cospas-sarsat) están en marcha los trabajos para construir y lanzar en 2008 dos satélites pequeños sterkh, que pesarán menos de la quinta parte y tendrán una vida útil dos veces y media más larga que sus antecesores.