전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
v) tétraplégiques;
v) los tetrapléjicos.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
pour/adapté pour tétraplégiques
para/adaptado para personas tetrapléjicas
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
ce sont 60 000 personnes aux capacités physiques et mentales limitées, aveugles, handicapées et tétraplégiques qui sont ainsi aidées.
el programa asiste a unas 60.000 personas con impedimentos físicos o mentales, ciegos, discapacitados o tetrapléjicos.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
la dmc n° 407 du 29 août 2002, relative au traitement des invalides, paraplégiques et tétraplégiques en matière de logement.
dcm (nº 407) sobre el trato a los inválidos, parapléjicos y tetrapléjicos en materia de vivienda, de fecha 29 de agosto de 2002;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
des services de formation et de soutien sont également proposés aux familles/aidants de personnes tétraplégiques pour renforcer leur capacité de prise en charge;
se ofrecerán también servicios de capacitación y de apoyo a los miembros de la familia/cuidadores de personas tetrapléjicas para aumentar su capacidad de atención;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
conformément à l'article 7 de la loi no 9355 du 30 mars 2005, les personnes aux aptitudes réduites, les aveugles, les personnes handicapées et tétraplégiques perçoivent des allocations.
de acuerdo con el artículo 7 de la ley nº 9355, de 30 de marzo de 2005, se subsidia a las personas poco calificadas, los ciegos, las personas con discapacidad o tetrapléjicas.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
11.54 nous attribuons aux personnes handicapées un appartement desservi par un ascenseur s'il est en étage et, pour celles qui sont en fauteuil roulant ou tétraplégiques, un appartement plus grand.
11.54 en el caso de las personas con discapacidad, asignaremos apartamentos en plantas que sean accesibles con ascensor y ofreceremos apartamentos de mayor tamaño a los hogares con personas que deben utilizar sillas de ruedas o con pacientes tetrapléjicos.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
327. cette loi fait obligation à l'État de prendre les mesures nécessaires pour créer des écoles et établissements spécialisés pour assurer l'éducation et la réadaptation des paraplégiques et des tétraplégiques.
327. en virtud de esa ley, el estado debe adoptar medidas para establecer escuelas e instituciones para la enseñanza y rehabilitación de los discapacitados parapléjicos y cuadripléjicos.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질: