전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
messages
správy
마지막 업데이트: 2013-02-09
사용 빈도: 3
품질:
messages clés
hlavné body
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
messages reçus
prijaté diskusné príspevky
마지막 업데이트: 2009-12-03
사용 빈도: 1
품질:
messages & verbeux
& podrobné správy
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
messages edifact/onu
správy un/edifact
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
messages vocaux reçus
prijaté hlasové správy
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
& message
& správa
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 6
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다